Lyrics and translation The Roots feat. Jill Scott - You Got Me (Live / 1999)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got Me (Live / 1999)
Ты мой (Live / 1999)
I
had
some
fun
with
that
one
right
there
that
s
is
taking
me
back
Мне
было
весело
с
этим
треком,
он
возвращает
меня
в
прошлое.
If
you
were
worried
'bout
where
Если
ты
переживал
о
том,
где
I
been
or
who
I
saw
or
я
была,
или
кого
видела,
или
What
club
I
went
to
with
my
homies
в
какой
клуб
ходила
со
своими
друзьями,
Baby
don't
worry
you
know
that
you
got
me
милый,
не
волнуйся,
ты
знаешь,
что
я
твоя.
If
you
were
worried
'bout
where
Если
ты
переживал
о
том,
где
I
been
or
who
I
saw
or
я
была,
или
кого
видела,
или
What
club
I
went
to
with
my
homies
в
какой
клуб
ходила
со
своими
друзьями,
Baby
don't
worry
you
know
that
you
got
me
милый,
не
волнуйся,
ты
знаешь,
что
я
твоя.
Somebody
told
me
that
this
planet
was
small
Кто-то
сказал
мне,
что
эта
планета
маленькая.
We
use
to
live
in
the
same
building
on
the
same
floor
Мы
жили
в
одном
здании,
на
одном
этаже
And
never
met
before
и
никогда
не
встречались
раньше,
Until
I'm
overseas
on
tour
пока
я
не
поехала
за
границу
на
гастроли.
And
peep
this
Ethiopian
queen
from
Philly
И
увидела
эту
эфиопскую
королеву
из
Филли,
Taking
classes
abroad
которая
училась
за
границей.
She
studying
film
and
photo
flash
focus
record
Она
изучала
кино
и
фотографию,
вспышка,
фокус,
запись.
Said
she
workin
on
a
flick
and
Сказала,
что
работает
над
фильмом
и
Could
my
click
do
the
score
может
ли
моя
команда
написать
музыку.
She
said
she
loved
my
show
in
Paris
Она
сказала,
что
ей
понравилось
мое
шоу
в
Париже
At
Elysee
Montmartre
в
Элизе
Монмартр,
And
that
I
stepped
off
the
stage
и
что
я
сошла
со
сцены
And
took
a
piece
of
her
heart
и
забрала
кусочек
ее
сердца.
We
knew
from
the
start
that
Мы
знали
с
самого
начала,
что
Things
fall
apart,
intentions
shatter
все
разваливается,
намерения
рушатся.
She
like
that
shit
don't
matter
Она
такая:
"Это
неважно".
When
I
get
home
get
at
her
Когда
я
вернусь
домой,
свяжусь
с
ней
Through
letter,
phone,
whatever
письмом,
телефоном,
как
угодно.
Let's
link,
let's
get
together
Давай
встретимся,
давай
соберемся
вместе.
Shit
you
think
not,
think
the
Thought
went
home
and
forgot
Думаешь,
нет?
Думаешь,
Thought
вернулся
домой
и
забыл?
Time
passed,
we
back
in
Philly
now
she
up
in
my
spot
Время
прошло,
мы
вернулись
в
Филли,
теперь
она
у
меня
дома,
Tellin
me
the
things
I'm
tellin
her
is
makin
her
hot
говорит
мне,
что
мои
слова
заводят
ее.
Startin
buildin
with
her
constantly
like
Jill
Scott
Начала
постоянно
общаться
с
ней,
как
Джилл
Скотт.
Now
she
in
my
world
like
hip-hop
Теперь
она
в
моем
мире,
как
хип-хоп,
And
keep
tellin
me
и
продолжает
говорить
мне:
If
you
were
worried
'bout
where
Если
ты
переживал
о
том,
где
I
been
or
who
I
saw
or
я
была,
или
кого
видела,
или
What
club
I
went
to
with
my
homies
в
какой
клуб
ходила
со
своими
друзьями,
Baby
don't
worry
you
know
that
you
got
me
милый,
не
волнуйся,
ты
знаешь,
что
я
твоя.
If
you
were
worried
'bout
where
Если
ты
переживал
о
том,
где
I
been
or
who
I
saw
or
я
была,
или
кого
видела,
или
What
club
I
went
to
with
my
homies
в
какой
клуб
ходила
со
своими
друзьями,
Baby
don't
worry
you
know
that
you
got
me
милый,
не
волнуйся,
ты
знаешь,
что
я
твоя.
Yo,
I'm
the
type
that's
always
catchin
a
flight
Йоу,
я
из
тех,
кто
постоянно
в
разъездах,
And
sometimes
I
gotta
be
out
at
the
height
of
the
night
и
иногда
мне
приходится
быть
вне
дома
глубокой
ночью.
And
that's
when
she
flip
and
get
on
some
'ol
И
вот
тогда
она
психует
и
начинает:
That
ain't
right
"Так
не
пойдет".
Seems
like
I'm
on
the
side
you
only
loving
your
mic
Кажется,
я
на
втором
плане,
ты
любишь
только
свой
микрофон.
I
know
you
gotta
get
that
paper
daddy
keep
that
shit
tight
Я
знаю,
тебе
нужно
зарабатывать,
дорогой,
продолжай
в
том
же
духе,
But
yo
I
need
some
sort
of
love
in
my
life,
you
dig
me
но
мне
нужна
какая-то
любовь
в
моей
жизни,
понимаешь?
While
politicin
with
my
sister
from
New
York
City
Пока
я
разговаривала
со
своей
сестрой
из
Нью-Йорка,
She
said
she
know
this
ball
player
and
he
think
I'm
pretty
она
сказала,
что
знает
одного
баскетболиста,
и
он
считает
меня
симпатичной.
Psych,
I'm
playin
boo,
you
know
it's
just
wit
you
I'm
stayin
boo
Шучу,
милый,
ты
же
знаешь,
что
я
остаюсь
только
с
тобой.
And
when
cats
be
poppin
game
I
don't
hear
what
they
sayin
boo
И
когда
парни
пытаются
подкатить,
я
не
слышу,
что
они
говорят.
When
you
out
there
in
the
world,
I'm
still
your
girl
Когда
ты
там,
в
мире,
я
все
еще
твоя
девушка.
With
all
my
classes
I
don't
have
the
time
for
life's
thrills
Со
всеми
моими
занятиями
у
меня
нет
времени
на
жизненные
приключения.
So
when
you
sweatin
on
stage
think
of
me
when
you
rhyme
Поэтому,
когда
ты
потеешь
на
сцене,
думай
обо
мне,
когда
читаешь
рэп,
And
don't
be
listenin
to
your
homies
they
be
leavin
you
blind
и
не
слушай
своих
друзей,
они
оставят
тебя
вслепую.
Yeah,
so
what
you
sayin
I
can
trust
you?
Да,
так
ты
говоришь,
что
я
могу
тебе
доверять?
Is
you
crazy,
you
my
king
for
real
Ты
что,
с
ума
сошел?
Ты
мой
король,
правда.
But
sometimes
relationships
get
ill
Но
иногда
отношения
портятся.
If
you
were
worried
'bout
where
Если
ты
переживал
о
том,
где
I
been
or
who
I
saw
or
я
была,
или
кого
видела,
или
What
club
I
went
to
with
my
homies
в
какой
клуб
ходила
со
своими
друзьями,
Baby
don't
worry
you
know
that
you
got
me
милый,
не
волнуйся,
ты
знаешь,
что
я
твоя.
If
you
were
worried
'bout
where
Если
ты
переживал
о
том,
где
I
been
or
who
I
saw
or
я
была,
или
кого
видела,
или
What
club
I
went
to
with
my
homies
в
какой
клуб
ходила
со
своими
друзьями,
Baby
don't
worry
you
know
that
you
got
me
милый,
не
волнуйся,
ты
знаешь,
что
я
твоя.
That
snake
could
be
that
chick
Эта
змея
может
быть
той
девчонкой,
And
that
rat
could
be
that
cool
cat
а
эта
крыса
может
быть
тем
крутым
парнем,
That's
whispering
"she
tryin
to
play
you
for
the
fool
Black"
который
шепчет:
"Она
пытается
сделать
из
тебя
дурака,
черный".
If
something's
on
your
chest
then
let
it
be
known
Если
что-то
у
тебя
на
душе,
то
дай
мне
знать.
See
I'm
not
your
every
five
minutes
all
on
the
phone
Видишь,
я
не
из
тех,
кто
названивает
каждые
пять
минут.
And
on
the
topic
of
trust,
it's
just
a
matter
of
fact
И
что
касается
доверия,
это
просто
факт,
That
people
bite
back
and
fracture
what's
intact
что
люди
кусаются
в
ответ
и
разрушают
то,
что
цело.
And
they'll
forever
be
I
ain't
on
some
"oh
I'm
a
celebrity"
И
они
всегда
будут
такими.
Я
не
из
тех,
кто
говорит:
"О,
я
знаменитость".
I
deal
with
the
real
so
if
it's
artificial
let
it
be
Я
имею
дело
с
реальностью,
поэтому,
если
это
искусственно,
пусть
так
и
будет.
I've
seen
people
caught
in
love
like
whirlwinds
Я
видела
людей,
попавших
в
любовь,
как
в
вихрь,
Listening
to
they
squads
and
listening
to
girlfriends
слушая
свои
команды
и
слушая
подружек.
That's
exactly
the
point
where
they
whole
world
ends
Именно
в
этот
момент
их
мир
рушится.
Lies
come
in,
that's
where
that
drama
begins,
she
like
Появляется
ложь,
и
начинается
драма.
Она
такая:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STORCH SCOTT SPENCER, SCOTT JILL H, THOMPSON AHMIR K, TROTTER TARIK
Attention! Feel free to leave feedback.