Lyrics and translation The Roots feat. Joanna Newsom & S.T.S. - Right On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
should
shine
a
light
on
Мы
должны
пролить
свет
на
And
the
book
of
right-on's,
right
on
И
книгу
"в
точку",
в
точку
It
was
right
on
Это
было
в
точку
We
should
shine
a
light
on
Мы
должны
пролить
свет
на
And
the
book
of
right-on's,
right
on
И
книгу
"в
точку",
в
точку
It
was
right
on
Это
было
в
точку
Yo,
I
try
to
get
it
how
I
live
it
Йоу,
я
стараюсь
жить
так,
как
понимаю
A
lotta
people
counting
on
me,
kinda
like
a
digit
Много
людей
рассчитывают
на
меня,
как
на
цифру
It's
a
cold
world,
I'm
not
frontin'
like
it
isn't
Мир
жесток,
я
не
притворяюсь,
что
это
не
так
It's
no
time
for
comin'
up
shorter
than
a
midget
Не
время
быть
ниже
карлика,
детка
Ya'll
know
I'm
a
raise
the
bar
though,
like
bitchin'
Ты
знаешь,
я
подниму
планку,
как
стерва
You
see
all
them
stars
don't
blink,
you
might
miss
it
Видишь
все
эти
звезды?
Не
моргай,
а
то
пропустишь
It's
precious
cargo,
you
gotta
be
strong
to
lift
it
Это
драгоценный
груз,
нужно
быть
сильным,
чтобы
поднять
его
The
light
comes
in
different
types,
be
more
specific
Свет
бывает
разным,
будь
конкретнее
Shit,
I'm
black
thought,
what
could
be
more
prolific
Черт,
я
же
Black
Thought,
что
может
быть
более
продуктивным?
For
this
love
I
go
above,
beyond
the
limit
Ради
этой
любви
я
иду
выше,
за
пределы
I
told
ya'll
I'm
above
and
beyond
the
gimmick
Я
говорил
вам,
я
выше
и
за
пределами
уловок
I
get
into
your
head
and
spread
like
a
pandemic
Я
проникаю
в
твою
голову
и
распространяюсь,
как
пандемия
I
never
put
myself
in
a
race
I
can't
finish
Я
никогда
не
участвую
в
гонке,
которую
не
могу
закончить
I'm
well
grounded,
founded
on
the
same
premise
Я
твердо
стою
на
ногах,
основан
на
той
же
предпосылке
As
any
man
with
a
hitlist,
it's
about
business
Как
и
любой
человек
со
списком
жертв,
это
бизнес,
крошка
Yo,
can
a
brother
get
a
witness?
Йоу,
может
кто-нибудь
подтвердить?
Dig
it,
right
on
Врубаешься?
В
точку
We
should
shine
a
light
on
Мы
должны
пролить
свет
на
And
the
book
of
right-on's,
right
on
И
книгу
"в
точку",
в
точку
It
was
right
on
Это
было
в
точку
We
should
shine
a
light
on
Мы
должны
пролить
свет
на
And
the
book
of
right-on's,
right
on
И
книгу
"в
точку",
в
точку
It
was
right
on
Это
было
в
точку
Okay,
I'm
above
and
beyond
hot
Окей,
я
круче,
чем
просто
горячий
My
measurement
in
watts
Моя
единица
измерения
- ватты
Time
rate
and
flow
of
energy
Скорость
и
поток
энергии
Ain't
never
gonna
stop
Никогда
не
остановятся
Pressure's
on
I
won't
pop
Давление
есть,
но
я
не
лопну
Microphone
I
won't
drop
Микрофон
я
не
брошу
Gemstones,
niggas
caught
me
Драгоценные
камни,
ниггеры
поймали
меня
Shit
if
I
ain't
in
the
spot
Черт,
даже
если
я
не
на
месте
Still
rhymin'
on
the
hot
Все
еще
читаю
рэп
на
пике
New
star
on
the
hip
Новая
звезда
на
бедре
I
shine
a
light
for
the
future
Я
освещаю
путь
в
будущее
So
my
presence
a
gift
Так
что
мое
присутствие
- подарок
It's
evident
I'm
heaven
sent
Очевидно,
я
посланник
небес
With
time
and
add
it
elements
Со
временем
и
добавлением
элементов
Reference
for
what
I
represent
Ссылка
на
то,
что
я
представляю
To
show
my
benevolence
Чтобы
показать
свою
благосклонность
I'm
rapping
for
the
art
of
the
city
Я
читаю
рэп
ради
искусства
города
Came
from
southwest
Atlanta
Приехал
из
юго-западной
Атланты
Gave
my
heart
to
the
city
Отдал
свое
сердце
городу
With
slugs
flying,
thugs
crying
Свистят
пули,
плачут
головорезы
Every
part
of
it's
green
Каждая
его
часть
зеленая
Nigga's
shootin'
up
the
club
Ниггеры
расстреливают
клуб
Like
they
partyin'
with
Diddy
Как
будто
тусуются
с
Дидди
Get
the
diggy
Врубаешься?
I
bring
my
incandescence
to
florescence
Я
превращаю
свою
раскаленность
в
флуоресценцию
I
can
burn
out
more
energy
per
second
Я
могу
сжигать
больше
энергии
в
секунду
I
put
morning
lesson
Я
преподаю
утренний
урок
While
I'm
smokin'
on
the
blessing
Пока
курю
благословение
A
switch
hit
like
Pete
Rose
Удар
с
двух
сторон,
как
Пит
Роуз
Let's
hit
a
session
Давай
устроим
сеанс
We
should
shine
a
light
on
Мы
должны
пролить
свет
на
And
the
book
of
right-on's,
right
on
И
книгу
"в
точку",
в
точку
It
was
right
on
Это
было
в
точку
We
should
shine
a
light
on
Мы
должны
пролить
свет
на
And
the
book
of
right-on's,
right
on
И
книгу
"в
точку",
в
точку
It
was
right
on
Это
было
в
точку
Take
it
to
the
very
top
До
самого
верха
I'm
gonna
do
a
snare
roll
Я
сделаю
барабанную
дробь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOANNA CAROLINE NEWSOM, AHMIR K THOMPSON, TARIK L. COLLINS, DON CARLOS PRICE, DELON LAWRENCE
Attention! Feel free to leave feedback.