The Roots feat. Malik B, Mercedes Martinez & Dice Raw - I Can’t Help It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Roots feat. Malik B, Mercedes Martinez & Dice Raw - I Can’t Help It




I Can’t Help It
Я не могу с этим справиться
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
Я, я, я не могу с этим справиться, я, я, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
Я, я, я не могу с этим справиться, я, я, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
Live with it, that's how I survive with it
Живу с этим, вот как я выживаю
Talk jive with it, you take a dive with it
Болтаю об этом, ты погружаешься в это со мной
Connive with it, depart and arrive with it
Замышляю с этим, ухожу и прихожу с этим
Harsh thrive, that's why it's part I with it
Жестко процветаю, вот почему это часть меня
I did it, make rhymes in five minutes
Я сделал это, сочинил рифмы за пять минут
Mind of a dentist, crimes of a menace
Ум дантиста, преступления безумца
Press rewind, see what you find in my image
Перемотай назад, посмотри, что ты найдешь в моем образе
Take you niggas back to the line of the scrimmage
Верну вас, нигеры, на линию схватки
'Riq, you know we pull a freak with the flow
Рик, ты знаешь, мы вытворяем чудеса с флоу
Talk's cheap, that's why we speak with the dough
Разговоры дешевы, поэтому мы говорим деньгами
Ill technique show I'm sleek with the flow
Больная техника показывает, что я ловкий с флоу
It's cold outside, nigga, sleep with the snow
На улице холодно, нигер, спи со снегом
I tweek in the low tone, freak with the ozone
Я искажаю низкие тона, играю с озоном
I can't help hiding my secrets that's so known
Я не могу не скрывать свои секреты, которые так известны
I only do what I got to cause it's possible
Я делаю только то, что должен, потому что это возможно
And climbin' over whatever's known as an obstacle
И перелезаю через все, что известно как препятствие
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
Я, я, я не могу с этим справиться, я, я, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
Я, я, я не могу с этим справиться, я, я, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
Ugh, I Can't Help It, maybe I'm selfish
Уф, я не могу с этим справиться, может быть, я эгоист
Maybe the way I'm runnin' is becomin' a health risk
Может быть, то, как я живу, становится опасным для здоровья
All I can see is smoke through tortoise shell
Все, что я вижу, это дым сквозь черепаховую оправу
Gazelle 650's, I'm feelin' like I'm makin' a sales pitch
Gazelle 650, я чувствую, будто делаю продающую презентацию
My head already so heavy, it's makin' the scales tip
Моя голова уже такая тяжелая, что перевешивает чашу весов
I got my own pressure and got everyone else's
У меня есть свое давление, и есть давление всех остальных
I'm rehabilitated, still feelin' rebellious
Я реабилитировался, но все еще чувствую себя бунтарем
Candidate of heart failure, more pills then Elvis
Кандидат на сердечную недостаточность, таблеток больше, чем у Элвиса
In a layer cake, half-chocolate, half-velvet
В многослойном торте, наполовину шоколадном, наполовину бархатном
I'm listenin' to some Howe Melvin
Я слушаю Хоу Мелвина
I got too many options, there's so many toxins
У меня слишком много вариантов, так много токсинов
Yo, ain't no really tellin' what we killin' ourselves with
Йоу, никто толком не знает, чем мы себя убиваем
I lit a cigarette and inhaled it
Я закурил сигарету и затянулся
I'm thinkin' of some rhymes more iller then a threatening ailment
Я думаю о рифмах, более болезненных, чем угрожающая болезнь
I'm on some bomb threat in the mail shit
Я как бомбовая угроза по почте
Because of all the things I dealt with, nigga, I Can't Help It
Из-за всего, с чем я столкнулся, нигер, я не могу с этим справиться
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
Я, я, я не могу с этим справиться, я, я, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
Я, я, я не могу с этим справиться, я, я, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I never said I'm ready to die, but I accept it
Я никогда не говорил, что готов умереть, но я принимаю это
Never said I'm ready for war, but I'm protected
Никогда не говорил, что готов к войне, но я защищен
I don't even know when it's comin', but I expect it
Я даже не знаю, когда это произойдет, но я ожидаю этого
Lost all semblance of hope, so now I'm left with
Потерял всякое подобие надежды, так что теперь мне осталось
Nervous conditions, addictions, in addition
Нервные состояния, зависимости, в дополнение
To vixens that mixed in with the wrong crowd
К красоткам, которые связались не с той компанией
My life is on a flight that's goin' down
Моя жизнь это полет, который идет вниз
My mother had an abortion for the wrong child
Моя мать сделала аборт не от того ребенка
With the time I felt love, that's gone now
То время, когда я чувствовал любовь, прошло
Been replaced by purple rains and some storm clouds
Его заменили пурпурные дожди и грозовые тучи
Misery love misery
Беда любит беду
So why make friends? Let's make some enemies
Так зачем заводить друзей? Давай наживем врагов
And now I got a habit that wasn't meant for me
И теперь у меня есть привычка, которая мне не предназначена
Now I'm in a marriage that wasn't meant to be
Теперь я в браке, которому не суждено было состояться
One more reason to change identity
Еще одна причина сменить личность
The cars, the crime, K's, penalties
Машины, преступность, килограммы, наказания
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
Я, я, я не могу с этим справиться, я, я, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
Я, я, я не могу с этим справиться, я, я, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться





Writer(s): Richard Nichols, Karl B. Jenkins, Ahmir K. Thompson, Tarik L. Collins, Malik Smart, Pedro Martinez, Gregory Allen Jr. Spearman


Attention! Feel free to leave feedback.