The Roots - Break You Off (dub/sound check at Bogart's Cincinnati, Ohio, 2003) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Roots - Break You Off (dub/sound check at Bogart's Cincinnati, Ohio, 2003)




Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
Bad misses throwin' raspberry kisses on me
Плохие Мисс осыпают меня малиновыми поцелуями.
You lookin' for direction, girl, I feel your vision on me
Ты ищешь направление, девочка, я чувствую твое зрение на себе.
Just don't let him see you sweatin', we ain't 'sposed to be involved
Только не дай ему увидеть, как ты потеешь, мы не должны быть в этом замешаны.
Knowin' when we get it off, girl I mean it all
Я знаю, когда мы отрываемся, девочка, я имею в виду все это.
Keepin' ya pheenin' till you're taken and tossed
Держи себя в руках, пока тебя не схватят и не бросят.
And when I'm breakin' it off, there's no denyin' the fact it's strong
И когда я разрываю его, нельзя отрицать тот факт, что он силен.
'Cuz you got a man who's probably playin' his part
Потому что у тебя есть человек, который, вероятно, играет свою роль.
You probably breakin' his heart, he tryin' to figure the reason you've gone
Ты, наверное, разбиваешь ему сердце, а он пытается понять, почему ты ушла.
Is it 'cuz he's superficial, or is he too submissive?
Это потому, что он поверхностен, или он слишком покорный?
Or did I come along and hit you with the futuristic?
Или я пришел и ударил тебя футуристом?
Or is it 'cuz you really couldn't see a future with him?
Или это потому, что ты действительно не видела с ним будущего?
All he 'bout is paper, never took the time to choose or listen
Все, о чем он говорит, - это бумага, у него никогда не было времени выбирать или слушать.
You wanna' get gripped up, flipped and thrown
Ты хочешь, чтобы тебя схватили, перевернули и бросили
And get strictly shown the way to get in the zone, of course
И, конечно же, вам строго укажут, как попасть в зону.
Dealin' with this, you won't be takin' a loss
Имея дело с этим, ты не понесешь потерь.
You need to leave him alone
Ты должна оставить его в покое.
And roll with the one who's breakin' you off
И катайся с тем, кто тебя ломает.
Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
Brother down the hall, the one you bound to call
Брат в конце коридора, тот, кого ты обязательно позовешь.
Workaholics are really, I'm rarely around at all
Трудоголики-это действительно так, я вообще редко бываю рядом
What we started got serious repercussions in court
То, что мы начали, имело серьезные последствия в суде.
We had a chance to turn back but look now that is what
У нас был шанс повернуть назад, но посмотри, вот что ...
Late nights twistin' somethin,' listenin' to Neicey sing
Поздними ночами кручу что-то, слушаю, как поет Нейси.
She got the beef for you tellin' me you deeply appreciate the company Time we spend, I feel the same
У нее есть на тебя зуб, она говорит мне, что ты глубоко ценишь компанию, время, которое мы проводим, я чувствую то же
It's a shame you ain't my girlfriend
Самое, жаль, что ты не моя девушка.
'Cuz listen, you need a brotha' with that physical fix
"Потому что, Послушай, тебе нужен брат" с этой физической дозой.
That come through in the mix
Это происходит в миксе
For you with no head tricks or fraud you need a new position and
Для тебя без фокусов с головой или обмана тебе нужна новая должность и
Who can get you open like eucalyptus and have ready to go for yours
Кто может заставить тебя раскрыться как эвкалипт и быть готовым пойти за тобой
Come on work with me, you won't get hurt with me
Давай, работай со мной, со мной тебе не будет больно.
Just keep it real and you'll get broken off certainly
Просто будь собой, и ты точно сломаешься.
Dealin' with this you won't be takin' a loss
Имея дело с этим, ты не понесешь потерь.
You need to leave him alone and roll with the one who's breakin' you off
Тебе нужно оставить его в покое и кататься с тем, кто тебя ломает.
Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
Rollin' down the highway, listenin' to Sade sing
Катаюсь по шоссе, слушаю, как поет Шаде.
The way your 'Smooth Operator' move my way
То, как твой "гладкий оператор" двигается в мою сторону
You sittin' beside me lookin' like Friday Foster
Ты сидишь рядом со мной и выглядишь как пятница Фостер.
Pam Grier structure, look at your body
Пэм Гриер, посмотри на свое тело.
Keep each other thirsty, kisses like Hershey
Пусть друг друга мучает жажда, поцелуи, как у Херши.
But lips is sealed 'cuz we don't need the controversy
Но уста запечатаны, потому что нам не нужны споры.
I say, I'm in town, you say, you want it in the worst way
Я говорю, что я в городе, ты говоришь, что хочешь этого самым худшим образом.
You probably told your man it was your mother's birthday
Ты наверное сказала своему мужчине что сегодня день рождения твоей матери
Meanwhile it's champagne, chillin' on ice
А пока это шампанское, охлаждающееся на льду.
You ready for the freakiest things you've done in your life
Ты готов к самым странным вещам которые ты делал в своей жизни
We breakin' down like road dogs pullin' a heist
Мы ломаемся, как дорожные псы, совершающие ограбление.
You makin' sounds like the vibe gotcha' reaching your height
Ты издаешь звуки, которые заставляют тебя достигать своего роста.
Prepare for flight, this is your captain, I'm gettin' strapped in
Приготовьтесь к полету, это ваш капитан, я пристегиваюсь.
There's no denyin' the strength that it's attraction girl
Нельзя отрицать, что это сила притяжения, девочка.
Workin' with this, you won't be takin' a loss
Работая с этим, ты ничего не потеряешь.
So stop foolin' your man and roll with the one who's breaking you off
Так что перестань дурачить своего мужчину и катайся с тем, кто тебя порвет.
Baby, baby, baby, don't you worry 'bout nothing
Детка, детка, детка, не волнуйся ни о чем.
'Cuz I'm comin' to handle you no doubt
Потому что я иду, чтобы справиться с тобой, без сомнения.
Whenever you want that thing you need I got it
Когда бы ты ни захотел то что тебе нужно я получу это
And I aim to please so I'm coming over to give it to you baby
И я стремлюсь угодить тебе, поэтому я приду, чтобы дать тебе это, детка.
Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
Comin' to break you off
Я иду, чтобы разорвать тебя.
...
...





Writer(s): Writer Unknown, Ahmir K. Thompson, Leonard Hubbard, Tarik Collins


Attention! Feel free to leave feedback.