The Roots - I Can't Help It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Roots - I Can't Help It




I Can't Help It
Я не могу с этим справиться
"I Can't Help It"
не могу с этим справиться"
(Feat. Malik B, Mercedes Martinez, Porn)
(при участии Malik B, Mercedes Martinez, Porn)
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
Я, я, я не могу с этим справиться, я, я, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
Я, я, я не могу с этим справиться, я, я, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
Live with it, that's how I survive with it
Живу с этим, так я выживаю
Talk jive with it, you take a dive with it
Болтаю об этом, ты ныряешь в это с головой
Connive with it, depart and arrive with it
Замышляю с этим, ухожу и возвращаюсь с этим
Harsh thrive, that's why it's part I with it
Жестоко процветаю, вот почему это часть меня
I did it, make rhymes in five minutes
Я сделал это, сочинил рифмы за пять минут
Mind of a dentist, crimes of a menace
Разум дантиста, преступления безумца
Press rewind, see what you find in my image
Перемотай назад, посмотри, что ты найдешь в моем образе
Take you niggas back to the line of the scrimmage
Верну вас, ниггеры, на линию схватки
'Riq, you know we pull a freak with the flow
'Riq, ты знаешь, мы вытворяем безумства с этим флоу
Talk's cheap, that's why we speak with the dough
Разговоры дешевы, поэтому мы говорим деньгами
Ill technique show I'm sleek with the flow
Больная техника показывает, что я ловок с флоу
It's cold outside, nigga, sleep with the snow
На улице холодно, ниггер, спи со снегом
I tweek in the low tone, freak with the ozone
Я кайфую на низких тонах, играю с озоном
I can't help hiding my secrets that's so known
Я не могу не скрывать свои секреты, которые так известны
I only do what I got to 'cause it's possible
Я делаю только то, что должен, потому что это возможно
And climbin' over whatever's known as an obstacle
И перелезаю через все, что известно как препятствие
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
Я, я, я не могу с этим справиться, я, я, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
Я, я, я не могу с этим справиться, я, я, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
Ugh, I Can't Help It, maybe I'm selfish
Уф, я не могу с этим справиться, может быть, я эгоист
Maybe the way I'm runnin' is becomin' a health risk
Может быть, то, как я живу, становится опасным для здоровья
All I can see is smoke through tortoise shell
Все, что я вижу, это дым сквозь черепаховую оправу
Gazelle 650's, I'm feelin' like I'm makin' a sales pitch
Gazelle 650's, я чувствую, будто делаю презентацию
My head already so heavy, it's makin' the scales tip
Моя голова уже такая тяжелая, что перевешивает чашу весов
I got my own pressure and got everyone else's
У меня свои проблемы, и еще проблемы всех остальных
I'm rehabilitated, still feelin' rebellious
Я реабилитировался, но все еще чувствую себя бунтарем
Candidate of heart failure, more pills then Elvis
Кандидат на сердечную недостаточность, больше таблеток, чем у Элвиса
In a layer cake, half-chocolate, half-velvet
В многослойном пироге, наполовину шоколадном, наполовину бархатном
I'm listenin' to some Howe Melvin
Я слушаю Хоу Мелвина
I got too many options, there's so many toxins
У меня слишком много вариантов, слишком много токсинов
Yo, ain't no really tellin' what we killin' ourselves with
Йоу, никто не знает, чем мы себя убиваем
I lit a cigarette and inhaled it
Я закурил сигарету и затянулся
I'm thinkin' of some rhymes more iller then a threatening ailment
Я думаю о рифмах, более болезненных, чем угрожающая болезнь
I'm on some bomb threat in the mail shit
Я как бомба замедленного действия в почтовом ящике
Because of all the things I dealt with, nigga, I Can't Help It
Из-за всего, с чем я столкнулся, ниггер, я не могу с этим справиться
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
Я, я, я не могу с этим справиться, я, я, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
Я, я, я не могу с этим справиться, я, я, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I never said I'm ready to die, but I accept it
Я никогда не говорил, что готов умереть, но я принимаю это
Never said I'm ready for war, but I'm protected
Никогда не говорил, что готов к войне, но я защищен
I don't even know when it's comin', but I expect it
Я даже не знаю, когда это произойдет, но я ожидаю этого
Lost all semblance of hope, so now I'm left with
Потерял всякое подобие надежды, так что теперь мне остается
Nervous conditions, addictions, in addition
Нервные состояния, зависимости, в дополнение
To vixens that mixed in with the wrong crowd
К красоткам, которые связались не с той компанией
My life is on a flight that's goin' down
Моя жизнь на рейсе, который идет вниз
My mother had an abortion for the wrong child
Моя мать сделала аборт не от того ребенка
With the time I felt love, that's gone now
В то время я чувствовал любовь, теперь ее нет
Been replaced by purple rains and some storm clouds
Ее заменили пурпурные дожди и грозовые тучи
Misery love misery
Беда любит беду
So why make friends? Let's make some enemies
Так зачем заводить друзей? Давай наживем врагов
And now I got a habit that wasn't meant for me
И теперь у меня есть привычка, которая мне не предназначена
Now I'm in a marriage that wasn't meant to be
Теперь я в браке, которому не суждено было состояться
One more reason to change identity
Еще одна причина сменить личность
The cars, the crime, K's, penalties
Машины, преступления, килограммы, наказания
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
Я, я, я не могу с этим справиться, я, я, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
Я, я, я не могу с этим справиться, я, я, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться
I Can't Help It, I Can't Help It
Я не могу с этим справиться, я не могу с этим справиться





Writer(s): Tarik L Collins, Karl Jenkins, Pedro Martinez, Malik Smart, Gregory Spearman Jr., Richard Nichols


Attention! Feel free to leave feedback.