The Roots - Long Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Roots - Long Time




Oh
О
It's been a long, Long Time
Прошло много-много времени.
Since I been back around the way
С тех пор как я вернулся сюда
It's been a Long Time
Прошло много времени.
Let it spin, let it spin, let it spin
Пусть крутится, пусть крутится, пусть крутится.
Since I been back around your way
С тех пор как я вернулся к тебе
It's been a Long Time
Прошло много времени.
Long Time, Long Time.
Долго, Долго.
Yeah, Struck by the luck of the draw
Да, поражен удачей жребия.
Real life preservation what I'm hustlin' for
Сохранение реальной жизни-вот для чего я толкаюсь.
My name Black Thought the definition of raw
Мое имя черная мысль определение сырости
I was born in South Philly on a cement floor
Я родился в Южной Филадельфии на цементном полу.
We had nothin' at all, I had to knuckle and brawl
У нас вообще ничего не было, мне приходилось кулаками драться.
They swore I'd fall or be another brick in the wall
Они клялись, что я упаду или стану еще одним кирпичом в стене.
Another life full of love that lost
Еще одна жизнь, полная потерянной любви.
That's silly, this Philly
Это глупо, эта Филадельфия.
Y'all really ain't stoppin' the boy
Вы действительно не остановите мальчика
With the pen like Willy on top of the hall
С ручкой, как Вилли на вершине холла.
Pure soul what the city most popular for
Чистая душа, для чего этот город наиболее популярен?
Hear the tones that will ease you
Услышь звуки, которые успокоят тебя.
Smooth as Bunny Sigler's soundtrack
Гладкий, как саундтрек Банни Сиглера.
Keepin' your head boppin' and all
Держи свою голову качающейся и все такое.
And it's somethin' in the water though
Но в воде что-то есть.
/Where I come from
/ Откуда я родом
They used to sing it on the corner yo
Раньше они пели ее на углу йоу
Where I come from
Откуда я родом
Makin' somethin' outta nothin'
Делаю что-то из ничего.
Because everybody 50 cents away from a quarter
Потому что все 50 центов отделяют от четверти
Where I come from
Откуда я родом
Yeah, the streets ain't timid but I feel at home in it
Да, улицы не робкие, но я чувствую себя здесь как дома.
Gotta see a couple people I ain't got at in a minute
Мне нужно повидать пару человек, которых я не увижу через минуту.
Yeah, you can take a brother outta South Philly
Да, ты можешь забрать брата из Южной Филадельфии.
Can't take it out of him really
Я не могу отнять у него это правда
I forever represent it and it's
Я всегда представляю это, и это ...
Oh
О
It's been a long, Long Time
Прошло много-много времени.
Since I been back around the way
С тех пор как я вернулся сюда
It's been a Long Time
Прошло много времени.
Let it spin, let it spin, let it spin
Пусть крутится, пусть крутится, пусть крутится.
Since I been back around your way
С тех пор как я вернулся к тебе
It's been a Long Time
Прошло много времени.
Long Time, Long Time.
Долго, Долго.
Live and direct, I don't need no mic check
Живи и режиссируй, мне не нужна проверка микрофона.
Remember mommy told me Peedi you ain't write that
Помнишь мама говорила мне Пиди что ты этого не напишешь
It started in the bathroom takin' a dump
Все началось в ванной, когда я помочился.
Listenin' to Ultramagnetic, Ego trippin' you won't
Слушая Ультрамагнитное эго, ты не споткнешься.
Pressure my word, I'm the urban vision of you chump
Дави на мое слово, я-городское видение твоего болвана.
Stomped on a different ground, sound second to none
Топчут по другой земле, звук несравненный.
Synthesizers tweet to improvise your feet
Синтезаторы чирикают, чтобы импровизировать с твоими ногами.
I calculated every lyric to arrive on beat
Я рассчитал каждую строчку, чтобы попасть в ритм.
It's free, come get high on me
Это бесплатно, давай, кайфуй от меня.
Before a 9 millimeter shell hit my pelle pelle in the P
До того как 9 миллиметровый снаряд попал в мою пушку в п
Yeah, it's somethin' in the water though
Да, в воде что-то есть.
Where I come from
Откуда я родом
They used to sing it on the corner though
Хотя раньше ее пели на углу.
Where I come from
Откуда я родом
Makin' somethin' out of nothin'
Делаю что-то из ничего.
Because everybody 50 cents from a quarter
Потому что каждый получает по 50 центов с четвертака.
Where I come from
Откуда я родом
It's just a natural reaction for crack to make it happen
Это просто естественная реакция крэка, чтобы это произошло.
Let the pen ink sink into the paper of the pad
Пусть чернила от пера впитаются в бумагу Блокнота.
Think back, hen I was younger
Вспомни, когда я был моложе.
Ghetto could have took me under
Гетто могло поглотить меня.
Young Peedi can't mess with North Philly
Молодой Пиди не может связываться с Северной Филадельфией.
Never had, you don't know about me
Никогда не было, ты ничего не знаешь обо мне.
You ain't stroll my streets
Ты не гуляешь по моим улицам.
I look familiar, I feel ya
Я выгляжу знакомо, я чувствую тебя.
Long time no see
Давно не виделись
Oh
О
It's been a long, Long Time
Прошло много-много времени.
Since I been back around the way
С тех пор как я вернулся сюда
It's been a Long Time
Прошло много времени.
Let it spin, let it spin, let it spin
Пусть крутится, пусть крутится, пусть крутится.
Since I been back around your way
С тех пор как я вернулся к тебе
It's been a Long Time
Прошло много времени.
Long Time, Long Time.
Долго, Долго.
Uh, clap somethin' but whatever you clap
Э-э, хлопни чем-нибудь, но чем бы ты ни хлопал
Clap to the record spinnin' while I'm takin' you back
Хлопай под крутящуюся пластинку, пока я забираю тебя обратно.
To the top paper era, baby dig on that
К началу бумажной эры, детка, копни в этом.
Picture the pool room where the money getters was at
Представь себе бильярдную где сидели добытчики денег
And street people with the feathers in the cap of their bossolino
И уличные люди с перьями на фуражке боссолино.
Pullin' paper in as if it's a small casino
Втягиваю газету, как будто это маленькое казино.
I was a young boy sweepin' the floors and runnin' to stores
Я был мальчишкой, подметал полы и бегал по магазинам.
But all those old heads would talk to me though
Но все эти старые головы говорили со мной.
About the way to clutch the Eagle on a buck and tuck
О том, как вцепиться Орлу в шею и спрятаться.
And if I'm down how to get back up, just survival kid
И если я упаду, как мне снова подняться, просто выживай, малыш
And it's the struggle worldwide, I'm positive
И это борьба во всем мире, я уверен
Shit the ghetto might as well be the Gaza Strip
Черт, гетто с таким же успехом может быть сектором Газа.
You know where all of the monsters is
Ты знаешь где все монстры
You don't see no consciousness
Ты не видишь никакого сознания.
Street walkers
Уличные гуляки
I'm comin' back to where the core of the problem is
Я возвращаюсь к сути проблемы.
We on the job again, y'all know what time it is
Мы снова на работе, вы все знаете, который час
Oh
О
It's been a long, Long Time
Прошло много-много времени.
Since I been back around the way
С тех пор как я вернулся сюда
It's been a Long Time
Прошло много времени.
Let it spin, let it spin, let it spin
Пусть крутится, пусть крутится, пусть крутится.
Since I been back around your way
С тех пор как я вернулся к тебе
It's been a Long Time
Прошло много времени.
Long Time, Long Time.
Долго, Долго.





Writer(s): James Robinson, Pedro Luis Zayas, Bunny Sigler, Karl Jenkins, Tarik Collins, Ahmir Thompson, Kevin Hanson, Owen Biddle


Attention! Feel free to leave feedback.