Lyrics and translation The Roots - Popcorn Revisited
[Black
thought]
[Черная
мысль]
Pass
the
what?
pass
the
popcorn
(8x)
Передать
что?
раздайте
попкорн
(8
раз)
Yo,
I
wrote
this,
basement,
never
never
tunnel
type
portion
Йоу,
я
написал
это,
подвал,
никогда,
никогда,
часть
туннельного
типа
Just
to
accompany
some
audio
distortion
Просто
для
сопровождения
некоторого
искажения
звука
Bust
the
popcorn,
drop
it
ons
my
cassette
and
Разломаю
попкорн,
закину
его
на
мою
кассету
и
Yo
crumbs,
umm,
how
you
feel?
I
hope
it's
blessed
man
Эй,
крошки,
ммм,
как
вы
себя
чувствуете?
Я
надеюсь,
что
это
благословенный
человек
Dig
the
square
roots
be
the
setters
of
examples
Извлекайте
квадратные
корни,
будьте
составителями
примеров
Findin
mad
rhythm
in
the
static
of
your
samples
Нахожу
безумный
ритм
в
статике
ваших
сэмплов
Quick
to
make
you
move
to
my
groove
as
I
sooth
Быстро
заставлю
тебя
двигаться
в
моем
ритме,
пока
я
успокаиваю
The
ear
of
the
listener
on
the
musical
Ухо
слушателя
на
музыкальном
Prisoner
g,
now
you're
free
you
can
be
all
you
wanna
be
Заключенный
Джи,
теперь
ты
свободен,
ты
можешь
быть
кем
хочешь.
Go
where
you
want
or
go
and
see
all
you
wanna
see
Иди,
куда
хочешь,
или
иди
и
посмотри
все,
что
хочешь
увидеть
Because
yo,
your
ambitions
I
won't
neglect
Потому
что,
йоу,
твоими
амбициями
я
не
стану
пренебрегать
And
to
them
brothers
who
ain't
here,
nuff
respect
И
тем
братьям,
которых
здесь
нет,
большое
уважение
So
brother?
uest,
how
ya
livin,
what
ya
givin
black?
Итак,
брат?
уэст,
как
ты
живешь,
что
даешь
блэку?
To
me
the
brother
with
the
linens
and
the
applejacks;
Для
меня
брат
с
постельным
бельем
и
яблочными
пирогами;
Busy
til
the
break
of
dawn
Занят
до
рассвета
The
first
verse
is
born
I
pass
the
popcorn
Рождается
первый
куплет,
я
передаю
попкорн
Pass
the
what?
pass
the
popcorn
(4x)
Передать
что?
раздайте
попкорн
(4
раза)
Pass
the
what?
pass
the
popcorn
(4x)
Передать
что?
раздайте
попкорн
(4
раза)
Secondly,
I
speak
for
the?
uest
from
the
s-q-t
(square
roots)
Во-вторых,
я
говорю
от
имени?
uest
из
s-q-t
(квадратные
корни)
And
I'm
black
thought,
therefore
you
know
it's
funky
И
я
- черная
мысль,
поэтому
ты
знаешь,
что
это
прикольно
The
rhythms
he
recycles
sometimes
prehistoric
Ритмы,
которые
он
повторяет,
иногда
доисторические
The
mic
for
the
popcorn's
like
metaphoric
(it's
metaphoric
baby)
Микрофон
для
попкорна
как
бы
метафоричен
(это
метафорично,
детка).
So
many
different
factors
in
a?
uestion
style
Так
много
различных
факторов
в
стиле
приема
пищи
Cause
he's
the
father
and
he's
giving
more
than
one
child
Потому
что
он
отец,
и
у
него
будет
больше
одного
ребенка
The
abstract
soloist,
drummin
from
the
heart
Абстрактный
солист,
играющий
на
барабанах
от
всего
сердца
All
the
way
from
philly
in
the
west
part
Всю
дорогу
от
Филадельфии
в
западной
части
Relax
your
mind
and
let
your
body
be
at
rest
Расслабьте
свой
разум
и
позвольте
своему
телу
пребывать
в
покое
Flow
in
slow
mo',
and
let
the
brother
manifest
Двигайся
медленно,
и
позволь
брату
проявиться
Now
the
second
verse
has
been
born
Теперь
родился
второй
куплет
I'm
black
thought
and
I
pass
the
popcorn
Я
- черная
мысль,
и
я
передаю
попкорн
On
to
kid
crumb
I
pass
the
popcorn
Я
передаю
попкорн
малышу
крамбу
Pass
the
what?
pass
the
popcorn
(4x)
Передать
что?
раздайте
попкорн
(4
раза)
Pass
the
what?
pass
the
popcorn
(4x)
Передать
что?
раздайте
попкорн
(4
раза)
From
the
southern
section
of
philly
my
affection
Из
южной
части
Филадельфии,
моя
привязанность
Affiliates
me
with
kids,
from
the
store
to
pastry
Связывает
меня
с
детьми
- от
магазина
до
кондитерской
The
foreign
object,
direct
from?
with
the
skit
Посторонний
предмет,
непосредственно
из?
со
сценкой
That
be
rugged,
it
was
the
drumsticks
and
the
buckets
Что
бы
ни
было
грубым,
это
были
барабанные
палочки
и
ведерки
Back
in
the
days,
now
the
rubber
band
plays
to
accompany
В
те
далекие
времена,
теперь
резиновая
лента
играет
под
аккомпанемент
? Uestion
upon
the
drums
and
displays
mad
soul
Ударяет
по
барабанам
и
демонстрирует
безумную
душу
Soul
be
the
source
of
the
blam
roots
fam
Душа
- источник
семьи
blam
roots
As
we
grow
and
expand
like
the
afro
По
мере
того,
как
мы
растем
и
расширяемся,
как
афроамериканцы
With
menacing
music
seriously
I'm
sinister
С
угрожающей
музыкой,
серьезно,
я
зловещий
I
shout,
move
about,
turn
it
out
like
minister
Я
кричу,
двигаюсь,
выкручиваюсь,
как
министр
Diggin
the
flip-side
when
I
slide
I
gets
biz
with
С
другой
стороны,
когда
я
скольжу,
у
меня
начинается
бизнес
с
Mad
melanin,
chocolate,
like
a
chip
that's
black
man
Безумный
меланин,
шоколад,
как
чипсы
для
чернокожих
From
the
dark
room
with
the
mad
raps
homegrown
Из
темной
комнаты
с
безумным
рэпом
доморощенного
Knots
and
knaps
upon
the
dome
from
thinkin
Узлы
и
складки
на
куполе
от
размышлений
I'm
sinkin
in
the
sound
cause
I
gets
and
got
down
Я
тону
в
звуке,
потому
что
я
опускаюсь
все
ниже
и
ниже.
Lettin
black
thought's
out
of
lockdown,
buckshot
Выпускаю
черную
мысль
из-под
стражи,
картечь
Lick
it
to
the
tick
of
my
measure's
on
the
richter
Оближи
его
до
тика
моего
прибора
по
шкале
Рихтера
Grits
getter
so
grab
your
sister
Добытчик
крупы,
так
что
хватай
свою
сестру
I
get
wreck
so
check
my
respect
from
the
wreck
Я
терплю
крушение,
так
что
испытай
мое
уважение
к
этому
крушению
That
I've
gotten
biting
this'll
make
your
fronts
turn
rotten
То,
что
я
начал
кусаться,
заставит
твои
фасады
прогнить.
The
original,
rock
chewer,
from
a
duo
Оригинал,
rock
chewer,
от
дуэта
Whatever
called
po'
folkers
or
crumbs,
and
his
mouth
broke
Кто
бы
ни
называл
его
"по-фолкерс"
или
"крошки",
и
его
рот
раскрылся
Kids
wanna
laugh
so
I
blast
on
your
ass
to
- wait
see
Дети
хотят
смеяться,
так
что
я
надеру
тебе
задницу,
чтобы
- подожди,
увидишь
Chase
me
and
see
if
you
catch
the
circular
knot
Догони
меня
и
посмотри,
сможешь
ли
ты
завязать
круговой
узел
Style
buckwild
the
acoustic
boom
Стиль
баквайлд
- акустический
бум
Square
root
of
black
thought
broadcast
with
the
popcorn
Квадратный
корень
из
черной
мысли,
транслируемой
вместе
с
попкорном
It's
like
that
y'all
Это
похоже
на
то,
что
вы
все
The
popcorn
popcorn
as
I
pass
y'all
Попкорн,
попкорн,
когда
я
прохожу
мимо
вас
всех
Pass
the
what?
pass
the
popcorn
(4x)
Передать
что?
раздайте
попкорн
(4
раза)
Pass
the
what?
pass
the
popcorn
(4x)
Передать
что?
раздайте
попкорн
(4
раза)
[Ad
libs
to
outro]
[Дополнение
к
окончанию]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmir Khalib Thompson, Tariq Luqmaan Trotter
Attention! Feel free to leave feedback.