Lyrics and translation The Roots - Something In The Way Of Things (In Town)
In
town
{*repeat
3X*}
В
городе
{*повторяется
3 раза*}
Something
in
the
way
of
things
Что-то
в
порядке
вещей.
Something
that
will
quit
and
won′t
start
Что-то,
что
закончится
и
не
начнется.
Something
you
know
but
can't
stand
Что-то,
что
ты
знаешь,
но
не
можешь
вынести.
Can′t
know
get
along
with
Не
могу
знать,
как
ужиться
с
...
Riding
on
top
of
the
car
peering
through
the
windshield
for
his
cue
Он
ехал
на
крыше
машины,
вглядываясь
в
лобовое
стекло
в
поисках
сигнала.
Something
entirely
fictitious
and
true
Что-то
совершенно
вымышленное
и
правдивое.
That
creeps
across
your
path
hallowing
your
evil
ways
Это
крадется
поперек
твоего
пути,
освящая
твои
злые
пути.
Like
they
were
yourself
passing
yourself
not
smiling
Как
будто
они
были
тобой,
проходящим
мимо,
не
улыбающимся.
The
dead
guy
you
saw
me
talking
to
is
your
boss
Мертвец,
с
которым
я
разговаривал,
- твой
босс.
I
tried
to
put
a
spell
on
him
but
his
spirit
is
illiterate
Я
пытался
околдовать
его,
но
его
дух
неграмотен.
I
know
things
you
know
and
nothing
you
don't
know
Я
знаю
то,
что
знаешь
ты,
и
ничего
такого,
чего
бы
ты
не
знал.
'Cept
I
saw
something
in
the
way
of
things
Кроме
того,
что
я
видел
что-то
в
порядке
вещей.
Something
grinning
at
me
and
I
wanted
to
know,
was
it
funny?
Что-то
ухмыляется
мне,
и
я
хочу
знать,
было
ли
это
смешно?
Was
it
so
funny
it
followed
me
down
the
street
Было
ли
это
так
забавно,
что
она
следовала
за
мной
по
улице?
Greeting
everybody
like
the
good
humor
man
Приветствую
всех
как
человек
с
хорошим
чувством
юмора
But
an
they
got
the
taste
of
good
humor
but
no
ice
cream
Но
у
них
есть
вкус
хорошего
юмора
но
нет
мороженого
It
was
like
dat
Это
было
похоже
на
...
Me
talking
across
people
into
the
houses
Я
разговариваю
с
людьми,
входящими
в
дома.
And
not
seeing
the
beings
crowding
around
me
with
ice
picks
И
не
видеть
существ,
толпящихся
вокруг
меня
с
ледорубами.
You
could
see
them
Их
можно
было
увидеть.
But
they
looked
like
important
Negroes
on
the
way
to
your
funeral
Но
они
выглядели,
как
важные
негры
по
дороге
на
твои
похороны.
Looked
like
important
jiggaboos
on
the
way
to
your
auction
Я
выглядела
как
важная
шишка
на
пути
к
твоему
аукциону
And
let
them
chant
the
number
and
use
an
ivory
pointer
to
count
your
teeth
И
пусть
они
скандируют
число
и
используют
указку
из
слоновой
кости,
чтобы
сосчитать
ваши
зубы.
Remember
Steppen
Fetchit
Помнишь
Степена
Фетчита
Remember
Steppen
Fetchit
how
we
laughed
Помнишь
Степен
Фетчит
как
мы
смеялись
An
all
your
Sunday
school
images
giving
flesh
and
giggling
Все
твои
образы
воскресной
школы
оживают
и
хихикают
With
the
ice
pick
high
off
his
head
С
ледорубом
высоко
над
головой.
Made
ya
laugh
anyway
Я
все
равно
заставила
тебя
смеяться
I
can
see
something
in
the
way
of
our
selves
Я
вижу
что-то
в
наших
отношениях.
I
can
see
something
in
the
way
of
our
selves
Я
вижу
что-то
в
наших
отношениях.
That′s
why
I
say
the
things
I
do,
you
know
it
Вот
почему
я
говорю
то,
что
делаю,
ты
знаешь
это.
But
its
something
else
to
you
Но
для
тебя
это
что
то
другое
Like
that
job
Как
эта
работа
This
morning
when
you
got
there
and
it
was
quiet
Этим
утром,
когда
ты
пришел
туда,
было
тихо.
And
the
machines
were
yearning
soft
behind
you
И
машины
тихо
тосковали
позади
тебя.
Yearning
for
that
nigga
to
come
and
give
up
his
life
Страстно
желая,
чтобы
этот
ниггер
пришел
и
отдал
свою
жизнь.
Standin′
there
bein'
dissed
and
broke
and
troubled
Стою
там,
обиженный,
сломленный
и
обеспокоенный.
My
mistake
is
I
kept
sayin′
"that
was
proof
that
God
didn't
exist"
Моя
ошибка
в
том,
что
я
все
время
повторял:
"это
было
доказательством
того,
что
Бога
не
существует".
And
you
told
me,
"nah,
it
was
proof
that
the
devil
do"
И
ты
сказал
мне:
"нет,
это
было
доказательством
того,
что
дьявол..."
But
still,
its
like
I
see
something
I
hear
things
Но
все
равно,
это
как
будто
я
что-то
вижу,
я
что-то
слышу.
I
saw
words
in
the
white
boy′s
lying
rag
Я
видел
слова
в
лживой
тряпке
белого
мальчика.
Said
he
was
gonna
die
poor
and
frustrated
Он
сказал,
что
умрет
бедным
и
разочарованным.
That
them
dreams
walk
which
you
'cross
town
Это
те
мечты,
по
которым
ты
идешь
через
город.
S′gonna
die
from
over
work
С'гонна
умрет
от
переутомления.
There's
garbage
on
the
street
that's
tellin′
you
you
ain′t
shit
На
улице
мусор,
который
говорит
тебе,
что
ты
не
дерьмо.
And
you
almost
believe
it
И
ты
почти
веришь
в
это.
Broke
and
mistaken
all
the
time
Все
время
ломался
и
ошибался.
You
know
some
of
the
words
but
they
ain't
the
right
ones
Ты
знаешь
некоторые
слова,
но
они
не
те,
что
надо.
Your
cable
back
on
but
ain′t
nothin'
you
can
see
Твой
кабель
снова
включен,
но
ты
ничего
не
видишь.
But
I
see
something
in
the
way
of
things
Но
я
вижу
что-то
в
этом
роде
вещей.
Something
to
make
us
stumble
Что-то,
что
заставит
нас
споткнуться.
Something
get
us
drunk
from
noise
and
addicted
to
sadness
Что-то
опьяняет
нас
от
шума
и
пристрастия
к
печали.
I
see
something
and
feel
something
stalking
us
Я
вижу
что
- то
и
чувствую,
что
что-то
преследует
нас.
Like
and
ugly
thing
floating
at
our
back
calling
us
names
Похожая
и
уродливая
штука
плывет
у
нас
за
спиной
обзывая
нас
You
see
it
and
hear
it
too
Ты
тоже
это
видишь
и
слышишь
But
you
say
it
got
a
right
to
exist
just
like
you
and
if
God
made
it
Но
говоришь
что
оно
имеет
право
на
существование
как
и
ты
и
если
Бог
создал
его
But
then
we
got
to
argue
Но
потом
нам
пришлось
поспорить.
And
the
light
gon′
come
down
around
us
И
свет
будет
падать
вокруг
нас.
Even
though
we
remember
where
the
(light
or
mic)
is
Даже
если
мы
помним,
где
находится
(свет
или
микрофон)
Remember
the
Negro
squinting
at
us
through
the
cage
Помнишь,
как
негр
косился
на
нас
через
клетку?
You
seen
what
I
see
too?
Ты
тоже
видел
то,
что
вижу
я?
The
smile
that
ain't
a
smile
but
teeth
flying
against
our
necks
Улыбка,
которая
не
улыбка,
а
зубы,
летящие
в
наши
шеи.
You
see
something
too
but
can′t
call
its
name
Ты
тоже
что-то
видишь,
но
не
можешь
назвать
это.
Ain't
it
too
bad
y'all
said
Разве
это
не
плохо,
что
вы
все
сказали?
Ain′t
it
too
bad,
such
a
nice
boy
always
kind
to
his
motha
Разве
это
не
плохо,
такой
славный
мальчик
всегда
добр
к
своей
мотыльке
Always
say
good
morning
to
everybody
on
his
way
to
work
Всегда
говорите
Доброе
утро
всем,
кто
идет
на
работу.
But
that
last
time
before
he
got
locked
up
and
hurt,
real
bad
Но
это
было
в
последний
раз
перед
тем,
как
его
посадили
и
ранили,
очень
сильно.
I
seen
him
walkin′
toward
his
house
and
he
wasn't
smiling
Я
видел,
как
он
шел
к
своему
дому,
и
он
не
улыбался.
And
he
didn′t
even
say
hello
И
он
даже
не
поздоровался.
But
I
knew
he'd
seen
something
Но
я
знала,
что
он
что-то
видел.
Something
in
the
way
of
things
that
it
worked
on
him
like
it
do
in
will
Что-то
в
том,
что
это
действовало
на
него
так
же,
как
и
на
Уилла.
And
he
kept
marching
faster
and
faster
away
from
us
И
он
все
быстрее
и
быстрее
удалялся
от
нас.
And
never
even
muttered
a
word
И
даже
не
пробормотал
ни
слова.
Then
the
next
day
he
was
gone
А
на
следующий
день
его
не
стало.
You
wanna
know
what
Ты
хочешь
знать
что
You
wanna
know
what
I′m
talkin'
about
Ты
хочешь
знать,
о
чем
я
говорю?
Sayin′
"I
seen
something
in
the
way
of
things"
Говоря:
"я
видел
что-то
в
этом
роде
вещей".
And
how
the
boys
face
looked
that
day
just
before
they
took
him
away
И
как
выглядели
лица
парней
в
тот
день
перед
тем,
как
они
забрали
его.
The
is?
in
that
face
and
remember
now,
remember
all
them
other
faces
В
этом
лице,
и
вспомни
теперь,
вспомни
все
те
другие
лица.
And
all
the
many
places
you've
seen
him
or
the
sister
with
his
child
И
во
всех
местах,
где
ты
видела
его
или
его
сестру
с
ребенком.
Wandering
up
the
street
Бреду
по
улице.
Remember
what
you
seen
in
your
own
mirror
and
didn't
for
a
second
recognize
Вспомни,
что
ты
увидел
в
своем
зеркале
и
ни
на
секунду
не
узнал.
The
face,
your
own
face
Лицо,
твое
собственное
лицо.
Straining
to
get
out
from
behind
the
glass
Изо
всех
сил
стараясь
выбраться
из
за
стекла
Open
your
mouth
like
you
was
gon′
say
somethin′
Открой
рот,
как
будто
собираешься
что-то
сказать.
Close
your
eyes
and
remember
what
you
saw
and
what
it
made
you
feel
like
Закрой
глаза
и
вспомни,
что
ты
видел
и
что
это
заставило
тебя
почувствовать.
Now,
don't
you
see
something
else
Разве
ты
не
видишь
чего-то
еще?
Something
cold
and
ugly
Что-то
холодное
и
уродливое.
Not
invisible
but
blended
with
the
shadow
criss-crossing
the
old
man
Не
невидимый,
но
смешанный
с
тенью,
пересекающей
старика.
Squatting
by
the
drug
store
at
the
corner
На
корточках
у
аптеки
на
углу.
With
is
head
resting
uneasily
on
his
folded
arms
Его
голова
беспокойно
покоится
на
сложенных
руках.
And
the
boy
that
smiled
and
the
girl
he
went
with
И
парень,
который
улыбался,
и
девушка,
с
которой
он
ходил.
And
in
my
eyes
too
И
в
моих
глазах
тоже.
A
waving
craziness
splitting
them
into
the
jet
stream
of
a
black
bird
Колышущееся
безумие,
разделяющее
их
на
струи
черной
птицы.
Wit
his
ass
on
fire
Остроумие
его
задница
в
огне
Or
the
solomNOTness
of
where
we
go
to
know
we
gonna
be
happy
Или
соломенность
того
куда
мы
идем
чтобы
знать
что
будем
счастливы
I
seen
something
Я
что-то
видел.
I
SEEN
something
Я
что-то
видел.
And
you
seen
it
too
И
ты
тоже
это
видел
You
seen
it
too
Ты
тоже
это
видел
You
just
can′t
call
it's
name
name
name
name
name
name
name
Ты
просто
не
можешь
назвать
его
имя
имя
имя
имя
имя
имя
имя
имя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarik Trotter, Ahmir K Thompson, Ben Kenny, Amiri Baraka
Attention! Feel free to leave feedback.