The Roots - Stay Cool - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Roots - Stay Cool




Bass for your face, highs for your eyes
Басы для твоего лица, высокие частоты для твоих глаз.
Don′t blink, Black Ink has arrived, all rise
Не моргай, черные чернила прибыли, все встают.
Rude boys keep that thing at your side, be alright
Грубые парни, держите эту штуку при себе, будьте в порядке
Muh'fuckers Philly we up in here, we all live
Ублюдки Филадельфии, мы здесь, наверху, все живем.
I′m puffin this Cohiba mami coolin her heels
Я пыхчу этой Кохибой Мами охлаждая свои пятки
All she ever seem to do is play it cool f'real
Кажется, все, что она когда-либо делает, - это делает это хладнокровно, ф'Реал
She be pushin, Pop's vessel, and his shoe′s is ill
Она будет толкать, сосуд папы, а его башмак болен.
But her hand, keep slippin on the woodgrain wheel
Но ее рука продолжает скользить по деревянному колесу.
But it′s cool, we never slippin when it's moves to make
Но это круто, мы никогда не ускользаем, когда нужно что-то делать.
Especially when what we talkin ain′t ya usual cake
Особенно когда мы говорим не о твоем обычном пироге
I pump bass for y'all bathin apes, to get charged
Я качаю басы для вас, купающихся обезьян, чтобы зарядиться.
Nah, I′m not a dealer, I'm a poet at large
Нет, я не дилер, я вообще поэт.
We in the wind with the roof back, lettin the breeze hit us
Мы стоим на ветру с откинутой крышей, позволяя ветру бить нас.
The bathrobe on with sweatpants and slippers
Халат, спортивные штаны и тапочки.
Comin to pay a visit to whoever on the hitlist
Иду навестить того кто в списке жертв
Some of y′all been tryin for years, you'll never get this fool
Некоторые из вас стараются годами, но вы никогда не получите этого дурака.
Check it out (stay cool) stay cool daddy (stay cool)
Зацени это (остынь) остынь, папочка (остынь)
Stay cool ma (hey, hey) c'mon
Оставайся спокойной, Ма (эй, эй) давай же!
(Stay cool motherfuckers y′all know the rules)
(Оставайтесь спокойными, ублюдки, вы все знаете правила)
(Hey, stay cool. stay cool)
(Эй, успокойся, успокойся)
There it is (Yeah hah hah, stay coooool)
Вот оно (да, ха-ха - ха, оставайся куооол).
Hip-Hop my main bitch, I got a few on the side
Хип-хоп-моя главная сучка, у меня есть несколько на стороне.
The game stitched yo I′m doin my job
Игра зашита йоу я делаю свою работу
Go up against enormous odds
Идти вперед, несмотря на огромные трудности.
Wouldn't break a sweat, money make a bet
Я бы не вспотел, деньги делают ставку.
Funny son you threat, well I ain′t shakin yet
Забавный сын, ты угрожаешь, но я еще не дрожу.
Twenty-fo'/sev′ chillin, tougher than penicillin
Двадцать четыре часа в сутки, холоднее пенициллина.
From the block where the crooked cops killin like a villain
Из квартала где продажные копы убивают как злодеи
Children, in the hood gettin rocked by they buildings
Дети в капюшоне раскачиваются от своих зданий.
And brothers, 'cross the board gettin knocked by the millions
И братья, пересеките доску, когда вас сбивают с ног миллионы.
The stress, got me ignitin the potent marijuana leaf
Стресс заставил меня воспламениться от мощного листа марихуаны.
Tryin to play it cooler than a polar bear colony
Пытаюсь играть круче, чем колония белых медведей.
You feel the music know I′m over there probably
Ты чувствуешь музыку, знаешь, что я там, наверно.
Pimpin on the same system that forever shorted me
Пимпин в той же системе которая навсегда замкнула меня
I got the soul of a young Sam Cooke when I spit
У меня душа молодого Сэма Кука, когда я читаю рэп.
It make you wanna make a new dance up
Это заставляет тебя хотеть придумать новый танец
It's all to the good shorty 'gwan do that stuff
Это все для хорошего коротышки, который делает такие вещи.
It′s not another sound system rockin steady as us
Это не очередная звуковая система качающаяся так же уверенно как мы
And it′s cool
И это круто
(Stay cool) yeah (stay cool) stay cool ha
(Оставайся хладнокровным) да (оставайся хладнокровным) оставайся хладнокровным ха
(Hey, hey) check it out, and just
(Эй, эй) зацени это и просто ...
(Stay cool motherfuckers y'all know the rules) yeah
(Оставайтесь спокойными, ублюдки, вы все знаете правила) да
(Hey, stay cool. stay cool)
(Эй, оставайтесь спокойными, оставайтесь спокойными)
(Yeah hah hah, stay coooool)
(Да, ха-ха-ха, оставайся куоооол)
Yeah, when I′m crusin in my vehicle, the Jakes harass me
Да, когда я еду в своей машине, Джейки преследуют меня.
They never ride past me, they really comin at me right
Они никогда не проезжают мимо меня, они действительно идут прямо на меня.
They wanna know where the drugs guns and cash be
Они хотят знать где наркотики оружие и наличные
Probably wanna get me to run, so they can blast me
Возможно, они хотят заставить меня бежать, чтобы они могли убить меня.
Just, blast me in your box, play my shit
Просто Взорви меня в своей коробке, сыграй мое дерьмо.
I know it's crowded at the top, cause I′m on the tip
Я знаю, что наверху многолюдно, потому что я на вершине.
And that's as high up at the top, as a brother could get
И это так высоко на вершине, как только может забраться брат.
And how I do it make a lot of muh′fuckers upset
И то, как я это делаю, расстраивает многих ублюдков.
But it's fine, Riq Jizzle I'm back for mine
Но все в порядке, Рик Джиззл, я вернулся за своим.
In case y′all gettin tired of the same ol′ shine
На случай, если вы все устанете от одного и того же старого блеска.
And I'm calm, calculated and perfectly aligned
И я спокоен, расчетлив и абсолютно уравновешен.
The way I′m operatin what is it? surgery in rhyme
То, как я оперирую, что это такое-хирургия в рифму
It's not a thang when I lower the gradient lens frames
Это не проблема, когда я опускаю градиентные линзы.
I′m cooler than Clyde Stubblefield, drummer for James
Я круче Клайда Стабблфилда, барабанщика Джеймса.
Hip-Hop is out of Hustleville, comin for change
Хип-хоп вышел из Хастлвилля, пришел за переменами
I exercise 'til a muscle build, breakin the chains
Я тренируюсь до тех пор, пока не наберусь сил, разрывая цепи.
And It′s cool
И это круто
(Stay cool) (stay cool) (hey, hey)
(Оставайся хладнокровным) (оставайся хладнокровным) (эй, эй)
(Stay cool motherfuckers y'all know the rules)
(Оставайтесь спокойными, ублюдки, вы все знаете правила)
(Hey, stay cool. stay cool)
(Эй, успокойся, успокойся)
(Yeah hah hah, stay coooool)
(Да, ха-ха-ха, оставайся куоооол)





Writer(s): Paul Lawrence Griffin, Tarik Trotter, Lewis, Karl B. Jenkins, Yolanda Paterno


Attention! Feel free to leave feedback.