Lyrics and translation The Roots - Take It There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It There
Давай сделаем это
Yeah,
come
stand
up,
stretch
for
the
stars
Да,
встань,
потянись
к
звездам,
Get
somebody
else
involved
right
next
to
ya
Привлеки
кого-нибудь
рядом
с
собой,
Y'all
elected
me
to
keep
it
so
fresh
for
ya
Вы
выбрали
меня,
чтобы
я
сохранял
для
тебя
свежесть,
Just
'cause
I
make
it
possible
for
the
rest
of
ya
Просто
потому,
что
я
делаю
это
возможным
для
всех
вас,
To
just
take
it
there
come
on
and
get
your
head
ringin'
Просто
давай
сделаем
это,
давай,
пусть
твоя
голова
звенит
From
the
sting
of
the
snare,
spine
tingle
elevating
every
singular
hair
От
удара
малого
барабана,
мурашки
по
коже,
поднимающие
каждый
волосок,
All
the
way
from
South
Philly
on
a
wing
and
prayer
Весь
путь
из
Южной
Филадельфии
на
крыльях
и
молитве,
And
still
bringin'
it
yeah
И
все
еще
несу
это,
да.
Come
on
take
it
here
Давай
сделаем
это
здесь,
Come
on
take
it
here
Давай
сделаем
это
здесь,
Let's
take
it
here
Давай
сделаем
это
здесь,
Come
on
take
it
here
Давай
сделаем
это
здесь,
I'm
from
the
side
of
town
where
shots
get
sprayed
around
Я
с
той
стороны
города,
где
стреляют,
Where
the
expectancy
rate
be
twenty-eight
around
Где
средняя
продолжительность
жизни
около
двадцати
восьми,
Downtown
battleground
where
cops
parade
around
Центр
города
- поле
битвы,
где
копы
патрулируют,
Have
your
whole
view
of
life
beyond
jaded
Твой
взгляд
на
жизнь
становится
пресыщенным.
How
everybody
sick
of
breaking
down,
tryin'
a
make
it
out
Как
все
устали
ломаться,
пытаясь
вырваться,
Hand
over
fist
the
only
way
to
get
the
paper
down
Схватить
все
- единственный
способ
получить
деньги,
People
tired
of
gettin'
pushed
around,
gettin'
gangsta
now
Люди
устали
от
того,
что
их
толкают,
становятся
гангстерами,
Discipline
the
only
way
to
bring
some
kinda
change
around
Дисциплина
- единственный
способ
что-то
изменить.
Chain
cirgarette
smokin'
with
bad
nerves
Курение
сигарет
цепочкой
со
скверными
нервами,
And
brothas
with
bad
lungs
from
smokin'
mad
herb
И
братья
с
больными
легкими
от
курения
дурной
травы,
Whoever
in
the
dark
is
unseen
and
heard
Кто
бы
ни
был
в
темноте,
невидим
и
слышен,
Let's
submerge,
I
can
feel
something
close
we
on
the
verge
Давай
погрузимся,
я
чувствую,
что-то
близко,
мы
на
грани.
Talkin'
'bout,
to
my
street
sweepers,
hotel
housekeepers
Говорю
о
моих
уличных
уборщиках,
горничных
в
отелях,
And
my
people
spillin'
this
out
through
jail
house
speakers
И
моих
людях,
изливающих
это
через
тюремные
динамики,
Some
people
rather
use
than
might
than
use
heaters
Некоторые
люди
предпочитают
использовать
силу,
чем
использовать
оружие,
Some
people
rather
lose
they
life
than
lose
freedom
for
real
Некоторые
люди
скорее
потеряют
жизнь,
чем
свободу,
правда.
Come
on
take
it
here
Давай
сделаем
это
здесь,
Let's
take
it
here
Давай
сделаем
это
здесь,
Come
on
take
it
here
Давай
сделаем
это
здесь,
Come
on
take
it
here
Давай
сделаем
это
здесь,
Let's
take
it
here
Давай
сделаем
это
здесь,
I'ma
take
it
here
Я
сделаю
это
здесь,
Come
on
take
it
here
Давай
сделаем
это
здесь,
Come
on
take
it
here
Давай
сделаем
это
здесь,
Society's
time
bomb
laying
dormant
Бомба
замедленного
действия
общества,
дремлющая,
Our
people
disenfranchised
for
the
free
world
Наши
люди
лишены
прав
в
свободном
мире,
Oil
for
food
but
they
still
hungry,
no
democracy
Нефть
в
обмен
на
еду,
но
они
все
еще
голодны,
нет
демократии,
They
said
one
vote
equals
one
voice
Они
сказали,
что
один
голос
равен
одному
голосу,
But
he
told
you
if
he
can't
work
to
make
it
Но
он
сказал
тебе,
что
если
он
не
может
заработать,
He'll
rob
to
take
it,
the
villains
Он
ограбит,
чтобы
взять
это,
злодеи,
Abandoning
the
planet
and
the
people
Покидают
планету
и
людей,
Another
hot
summer
yo,
they
'bout
to
flood
the
prisons
Еще
одно
жаркое
лето,
йоу,
они
собираются
заполнить
тюрьмы.
This
ain't
no
Bo
Diddley,
it's
a
do
somethin'
Это
не
Бо
Диддли,
это
"сделай
что-нибудь",
Flash
light,
red
light,
proceed
ahead
right
Вспышка
света,
красный
свет,
двигайся
прямо,
Straight
into
them
headlights,
you
get
your
head
right
Прямо
в
эти
фары,
соберись,
Head
right
get
a
third
strike,
hit
the
turnpike
Соберись,
получи
третий
удар,
выезжай
на
магистраль,
Life
quicker
than
spliff
that
wouldn't
burn
right
Жизнь
быстрее,
чем
косяк,
который
не
горит
как
надо.
Make
you
wanna
holla
'bout
it,
it
ain't
no
doubt
about
it
Заставляет
тебя
хотеть
кричать
об
этом,
в
этом
нет
никаких
сомнений,
Every
now
and
then
you
gotta
stand
up
and
shout
about
it
Время
от
времени
нужно
встать
и
кричать
об
этом,
And
I'll
be
shoutin'
it
to,
as
if
a
shout'll
count
И
я
буду
кричать
об
этом,
как
будто
крик
будет
иметь
значение,
Yo
they
got
accountin'
to
do,
re-amount
the
ballot
Йоу,
им
придется
ответить
за
это,
пересчитать
голоса,
The
shit
more
puzzlin'
than
a
jigsaw
Это
дерьмо
сложнее,
чем
пазл,
Raw
pitbulls
hustlin'
through
the
pitfalls
Злые
питбули,
пробирающиеся
через
ловушки,
Some
of
y'all
toys
let
the
laughter
rip
roar
Некоторые
из
вас,
игрушки,
позвольте
смеху
разразиться,
Heart
felt
truth
in
every
lyric
I
spit
forth,
raise
up
time
to
lift
off
Искренняя
правда
в
каждой
строчке,
которую
я
выплевываю,
время
подняться,
взлететь.
Written
on
a
lega
pad,
poetry
that
sizzle
the
clip
board
Написанная
на
юридической
подкладке,
поэзия,
которая
шипит
на
планшете,
My
OG,
my
homey
who
taught
me
to
deal
Мой
OG,
мой
кореш,
который
научил
меня
торговать,
Said
a
prayer
that's
the
only
time
you
should
ever
kneel
Сказал
молитву,
это
единственный
раз,
когда
тебе
следует
преклонить
колени,
And
that's
real,
I'm
a
take
it
there
И
это
правда,
я
сделаю
это.
Come
on
take
it
here
Давай
сделаем
это
здесь,
Let's
take
it
here
Давай
сделаем
это
здесь,
Come
on
take
it
here
Давай
сделаем
это
здесь,
Come
on
take
it
here
Давай
сделаем
это
здесь,
Let's
take
it
here
Давай
сделаем
это
здесь,
Come
on
take
it
here
Давай
сделаем
это
здесь,
I'ma
take
it
here
Я
сделаю
это
здесь,
Come
on
take
it
here
Давай
сделаем
это
здесь,
Let's
take
it
here
Давай
сделаем
это
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmir K Thompson, Tarik Trotter, Karl Jenkins, Pedro Martinez, Adam W Blackstone, James Darrell Robinson, Kevin Hanson, Wadud Ahmad
Attention! Feel free to leave feedback.