Lyrics and translation The Roots - The Roots Is Comin’
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Roots Is Comin’
The Roots идут
The
roots
is
comin'
(16x)
The
Roots
идут
(16x)
[Black
thought]
[Black
thought]
I
rip
the
vocal
backflip
yo
the
kid
is
a
bad
bro
Я
выкидываю
вокальное
сальто
назад,
детка,
твой
парень
— крутой
малый,
I
can
drip
it
hipper
than
dip
into
calyp-so
Могу
читать
рэп
плавнее,
чем
нырять
в
калипсо.
A-dios,
amigo,
which
means
I
gots
ta
g-o
Адьос,
амиго,
что
значит,
мне
пора
идти.
Makes
you
wonder
bout
my
number
Заставляет
тебя
задуматься
о
моём
номере,
Guess
my
address
or
my
p.o.,
here's
a
hint:
Угадать
мой
адрес
или
почтовый
ящик,
вот
подсказка:
I'm
from
phila
with
a
del
but
not
the
rio
Я
из
Филадельфии,
но
не
Рио-де-Жанейро.
Well,
I'm
guessing
here
is
like
exactly
where
the
phi
go
Ну,
я
полагаю,
здесь
как
раз
то
место,
где
фи
поселились.
Now,
we
got
the
phila-del-phi
why
not
top
it
off
with
an
a?
Теперь,
у
нас
есть
Фила-дель-фия,
почему
бы
не
доложить
сверху
"а"?
The
philadelphiadic
rhythmatic
way
I'm
straight
from
philly
Филадельфийский
ритмичный
стиль,
я
прямиком
из
Филли.
Silly
but
rugged
then
a
hill-billy
Глуповатый,
но
крутой,
как
деревенщина.
Just
like
I
said
before
I
sport
my
skully
when
it's
chilly
Как
я
уже
говорил,
я
ношу
свою
шапку,
когда
холодно.
My
cap
is
from
the
lay
up,
my
bows
from
the
gilly
Моя
кепка
от
фирмы
Lay
Up,
мои
украшения
от
Gilly.
The
roots,
is
out
to
blow
up
like
a
clip
from
out
the
milli
The
Roots
взрываются,
как
пуля
из
ствола,
Or
the
oo-wop,
I
do
drop,
gizzantic,
the
crew
wop
Или
как
у-уп,
я
выкидываю
гигантский,
командный
у-уп.
From
out
the
darkest
field
I
goes
to
pick
the
funk
crop
Из
самого
тёмного
поля
я
иду
собирать
урожай
фанка.
You
can't
deny
the
props
so
stop
before
your
fronts
Ты
не
можешь
отрицать
респект,
так
что
остановись,
прежде
чем
твои
понты
Get
loosened,
introducing,
the
roots
y'all.
Ослабнут.
Представляем,
The
Roots,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tariq trotter, black thought, questlove
Attention! Feel free to leave feedback.