Lyrics and translation The Roots - What They Do
Never
do
Никогда
не
делай
этого
What
they
do,
what
they
do,
what
they
do
Что
они
делают,
что
они
делают,
что
они
делают
Never
do
Никогда
не
делай
этого
What
they
do,
what
they
do,
what
they
do
Что
они
делают,
что
они
делают,
что
они
делают
Lost
generation,
fast-paced
nation
Потерянное
поколение,
быстро
развивающаяся
нация
World
population
confront
they
frustration
Население
мира
сталкивается
с
их
разочарованием
The
principles
of
true
hip-hop
have
been
forsaken
Принципы
истинного
хип-хопа
были
забыты
It's
all
contractual,
and
about
money
makin'
Все
это
по
контракту
и
связано
с
зарабатыванием
денег
Pretend-to-be
cats
don't
seem
to
know
they
limitation
Притворяющиеся
кошками,
похоже,
не
знают,
что
у
них
есть
ограничения
Exact
replication
and
false
representation
Точное
воспроизведение
и
ложное
представление
You
wanna
be
a
man?
Then
stand
your
own
Ты
хочешь
быть
мужчиной?
Тогда
стой
на
своем
To
MC
require
skills,
I
demand
some
shown
Для
того,
чтобы
MC
требовал
навыков,
я
требую
некоторых
показанных
I
let
the
frauds
keep
frontin'
Я
позволяю
мошенникам
продолжать
выставлять
себя
напоказ.
And
roam
like
a
cellular
phone
И
бродить,
как
сотовый
телефон
Far
from
home,
givin'
crowds
what
they
wantin'
Вдали
от
дома,
давая
толпе
то,
чего
они
хотят.
Official
hip-hop
consumption,
the
Fifth
thumpin'
Официальное
потребление
хип-хопа,
пятый
удар
Keepin'
ya
party
jumpin'
with
an
original
somethin'
Заставь
свою
вечеринку
веселиться
с
чем-нибудь
оригинальным.
Yo,
I
dedicate
this
to
the
one-dimensional
Йоу,
я
посвящаю
это
одномерному
No
imagination,
excuse
for
perpetration
Отсутствие
воображения
- оправдание
для
совершения
преступления
My
man
came
over
and
said,
"Yo,
we
thought
we
heard
you"
Мой
мужчина
подошел
и
сказал:
"Эй,
нам
показалось,
мы
тебя
услышали".
Joke's
on
you,
you
heard
a
bitin'
ass
crew
but,
um
Шутка
в
твою
пользу,
ты
слышал,
что
команда
"кусачая
задница",
но,
эм
Never
do
Никогда
не
делай
этого
What
they
do,
what
they
do,
what
they
do
Что
они
делают,
что
они
делают,
что
они
делают
Never
do
Никогда
не
делай
этого
What
they
do,
what
they
do,
what
they
do
Что
они
делают,
что
они
делают,
что
они
делают
Thin
is
the
line
that
run
between
love
and
hatred
Тонка
грань,
которая
проходит
между
любовью
и
ненавистью
The
game
is
ill-natured,
it's
nothin'
sacred
Игра
жестокая,
в
ней
нет
ничего
святого
Aiyo,
it's
funny
what
I
see
some
rap
niggas
do
to
make
it
Эй,
забавно,
что
я
вижу,
как
некоторые
рэп-ниггеры
делают,
чтобы
добиться
этого
A
few'll
blow
up,
or
go
as
far
as
they
can
take
it
Некоторые
взорвутся
или
зайдут
так
далеко,
как
только
смогут
это
вынести
My
nine-to-five
is
just
to
hit
ya,
get
the
party
live
Я
работаю
с
девяти
до
пяти,
просто
чтобы
поразить
тебя,
устроить
вечеринку
в
прямом
эфире.
I'm
Black
Thought,
used
to
rap
for
sport
Я
чернокожий
мыслитель,
привык
читать
рэп
ради
развлечения
Now
the
rhyme-sayin',
rent
payin'
life
support
Теперь
рифмоплетство,
оплата
аренды,
жизнеобеспечение
I
take
it
very
seriously
within
this
industry
Я
очень
серьезно
отношусь
к
этому
в
этой
отрасли
It's
various
crews
that
try
to
touch
me
Это
разные
команды,
которые
пытаются
прикоснуться
ко
мне
But
I
come
with
the
beautiful
thing
Но
я
прихожу
с
прекрасной
вещью
And
I
bless
the
track
plushly
И
я
горячо
благословляю
этот
трек
Around
the
world,
crowds
love
me
from
doin'
tours
По
всему
миру
толпы
людей
любят
меня
за
то,
что
я
гастролирую
Recipient
of
applause
from
all
of
you
and
yours
Удостоенный
аплодисментов
от
всех
вас
и
ваших
близких
Creator
of
original
sounds
that's
in
the
stores
Создатель
оригинальных
звуков,
которые
продаются
в
магазинах
You
take
home
to
absorb
and
sweat
it
out
your
pores
Вы
берете
его
домой,
чтобы
впитать
и
вытереть
потом
из
своих
пор
Now
who
can
stop
the
music
runnin'
through
these
veins
Теперь,
кто
может
остановить
музыку,
бегущую
по
этим
венам?
Infinitely
go
against
the
grain
Бесконечно
идти
против
течения
That's
why
my
motto's
to
Вот
почему
мой
девиз
-
Never
do
Никогда
не
делай
этого
What
they
do,
what
they
do,
what
they
do
Что
они
делают,
что
они
делают,
что
они
делают
Never
do
Никогда
не
делай
этого
What
they
do,
what
they
do,
what
they
do
Что
они
делают,
что
они
делают,
что
они
делают
Livin'
the
life
of
limos
and
lights
Живу
жизнью
лимузинов
и
огней
Airplanes
and
trains,
short
days
and
long
nights
Самолеты
и
поезда,
короткие
дни
и
длинные
ночи
Keyboards
and
mics,
bass
chords
and
drum
kicks
Клавишные
и
микрофоны,
басовые
аккорды
и
удары
по
барабанам
And
my
mental
thick,
they
hit
my
head
like
brick
И
моя
ментальная
тупость,
они
бьют
меня
по
голове,
как
кирпич
As
I
embark
on
a
mission,
welcomin'
to
the
dark
Когда
я
отправляюсь
на
задание,
добро
пожаловать
в
темноту
When
I
first
spark
the
arts,
when
the
listenin'
start
Когда
я
впервые
приобщаюсь
к
искусству,
когда
начинается
слушание
Open
your
head
wide,
and
let
the
Thought
inside
Открой
свою
голову
пошире
и
впусти
эту
мысль
внутрь
My
style
fortified
by
all
of
Philadelph-i
Мой
стиль,
укрепленный
всей
Филадельфией
-я
My
delph
more
stealth
than
all
the
wicked
wealth-i
Мой
дельф
более
скрытен,
чем
все
нечестивое
богатство
- я
Mentality
undetectable
by
the
naked
eye
Менталитет,
незаметный
невооруженным
глазом
Then
I
get
paid
when
the
record
is
played
Затем
мне
платят,
когда
проигрывается
запись
To
put
it
short,
"I
want
it
made"
like
Ed,
'nuff
said
Короче
говоря,
"Я
хочу,
чтобы
это
было
сделано",
как
Эд,
- сказал
Нафф
Then
after
that,
I'm
puttin'
on
my
cousin
Hamed
А
потом,
после
этого,
я
ставлю
на
своего
двоюродного
брата
Хамеда.
We
let
the
ladies
blend
with
the
dark-skinned
thoroughbred
Мы
позволяем
дамам
смешаться
с
темнокожими
чистокровными
собаками
And
discover
И
откройте
для
себя
My
level
is
that
of
no
other
Мой
уровень
не
уступает
никакому
другому
And
Roots
crew
reign
official
and
true,
while
I'm
continuin'
to
И
команда
Roots
правит
официально
и
правдиво,
в
то
время
как
я
продолжаю
Never
do
Никогда
не
делай
этого
What
they
do,
what
they
do,
what
they
do
Что
они
делают,
что
они
делают,
что
они
делают
Never
do
Никогда
не
делай
этого
What
they
do,
what
they
do,
what
they
do
Что
они
делают,
что
они
делают,
что
они
делают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMPSON, BROWN, GREY, HUBBARD, R. SAADIG, TROTTER
Attention! Feel free to leave feedback.