The Rosebuds - Night of the Furies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Rosebuds - Night of the Furies




Night of the Furies
Ночь Фурий
I can see their eyes, and you never will believe it
Я вижу их глаза, но ты ни за что не поверишь,
I can hear their cries, but you wouldn't want to hear them
Я слышу их крики, но ты не захочешь их слышать.
I recant my lies, but they never will believe me
Я отрекаюсь от своей лжи, но они никогда мне не поверят.
My conscience will keep on, and the fault is my own.
Моя совесть будет мучить меня, и вина лежит только на мне.
There's calm in these banquet years, so I tend to obsess
В эти сытые годы царит спокойствие, поэтому я склонен зацикливаться
About youth, before the guilt appeared. But I need to forget.
На юности, до того, как появилась вина. Но мне нужно забыть.
Outside the lamppost sways from their angry hands
За окном фонарь раскачивается от их разъяренных рук,
As I sleep a troubled sleep, a coldness on my feet
Пока я сплю тревожным сном, холод сковывает мои ноги,
And it only gets much colder before dawn.
И становится только холоднее перед рассветом.
I can see their eyes, but you wouldn't want to see them
Я вижу их глаза, но ты не захочешь их видеть,
I can hear their cries, but you wouldn't want to hear them
Я слышу их крики, но ты не захочешь их слышать.
I recant my lies, but they never will believe me
Я отрекаюсь от своей лжи, но они никогда мне не поверят.
My conscience is too strong, and my feet can't run
Моя совесть слишком сильна, и мои ноги не могут бежать.
It's true, there's calm with no one here, but the stillness is death
Это правда, здесь царит спокойствие, когда никого нет рядом, но эта тишина подобна смерти.
The Windows on my street start to come alive and breath
Окна на моей улице начинают оживать и дышать,
I can hear them singing what I've done
Я слышу, как они поют о том, что я сделал.
I can see their eyes, but you wouldn't want to see them
Я вижу их глаза, но ты не захочешь их видеть,
I can hear their cries, but you wouldn't want to hear them
Я слышу их крики, но ты не захочешь их слышать.
I recant my lies, but they never will believe me
Я отрекаюсь от своей лжи, но они никогда мне не поверят.
My conscience is too strong, I'll be theirs by dawn
Моя совесть слишком сильна, к рассвету я буду их.
I can see their eyes, but you wouldn't want to see them
Я вижу их глаза, но ты не захочешь их видеть,
I can hear their cries, but you wouldn't want to hear them
Я слышу их крики, но ты не захочешь их слышать.
I ruined my life, but you wouldn't want to see it
Я разрушил свою жизнь, но ты не захочешь этого видеть.
My conscience is too strong, and tonight I'll be gone
Моя совесть слишком сильна, и сегодня ночью меня не станет.





Writer(s): Kelly Crisp, Phillip Ivan Howard


Attention! Feel free to leave feedback.