The Rovers - The Unicorn - translation of the lyrics into German

The Unicorn - The Roverstranslation in German




The Unicorn
Das Einhorn
A long time ago, when the Earth was green
Vor langer Zeit, als die Erde noch grün war,
There was more kinds of animals than you'd ever seen
gab es mehr Arten von Tieren, als du je gesehen hast.
They'd run around free while the Earth was being born
Sie liefen frei herum, während die Erde entstand,
But the loveliest of them all was the unicorn
aber das lieblichste von allen war das Einhorn.
There was green alligators and long neck geese
Es gab grüne Alligatoren und langhalsige Gänse,
Some humpty back camels and some chimpanzees
einige bucklige Kamele und einige Schimpansen,
Some cats and rats and elephants
einige Katzen und Ratten und Elefanten,
But sure as you're born
aber so sicher, wie du geboren bist, meine Liebe,
The loveliest of all was the unicorn
das lieblichste von allen war das Einhorn.
Now God seen some sinnin' and it gave him pain
Nun sah Gott einiges Sündigen und es schmerzte ihn,
And he says "Stand back, I'm going to make it rain"
und er sagte: "Tretet zurück, ich werde es regnen lassen."
He says, "Hey brother Noah, I'll tell you what to do.
Er sagte: "Hey, Bruder Noah, ich sage dir, was du tun sollst.
Build me a floating zoo. And pick some of them
Baue mir eine schwimmende Arche, und wähle einige von ihnen aus:
Green alligators and long neck geese
Grüne Alligatoren und langhalsige Gänse,
Some humpty back camels and some chimpanzees
einige bucklige Kamele und einige Schimpansen,
Some cats and rats and elephants
einige Katzen und Ratten und Elefanten,
But sure as you're born
aber so sicher, wie du geboren bist, meine Liebste,
Don't you forget my unicorn."
vergiss mir meine Einhörner nicht."
Old Noah was there to answer the call
Der alte Noah war da, um dem Ruf zu folgen,
He finished up making the arc just as the rain started fallin'
er beendete den Bau der Arche, gerade als der Regen zu fallen begann.
He marched in the animals two by two
Er ließ die Tiere paarweise einmarschieren
And he called out as they went through, "Hey Lord,
und er rief, als sie durchgingen: "Hey Herr,
I got your green alligators and long neck geese
ich habe deine grünen Alligatoren und langhalsigen Gänse,
Some humpty back camels and some chimpanzees
einige bucklige Kamele und einige Schimpansen,
Some cats and rats and elephants
einige Katzen und Ratten und Elefanten,
But Lord, I'm so forlorn
aber Herr, ich bin so verzweifelt,
I just can't see no unicorn
ich kann einfach keine Einhörner sehen."
Then Noah looked out through the driving rain
Dann schaute Noah durch den strömenden Regen,
Them unicorns were hiding, playing silly games
die Einhörner versteckten sich und spielten alberne Spiele.
Kickin' and splashin' while the rain was pourin'
Sie traten und planschten, während der Regen goss,
Oh them silly unicorns
oh, diese albernen Einhörner!
There was green alligators and long neck geese
Es gab grüne Alligatoren und langhalsige Gänse,
Some humpty back camels and some chimpanzees
einige bucklige Kamele und einige Schimpansen.
Noah cried, "Close the door, 'cause the rain is pourin'
Noah rief: "Schließe die Tür, denn der Regen strömt,
And we just can't wait for no unicorn."
und wir können einfach nicht auf Einhörner warten."
The arc started movin'
Die Arche begann sich zu bewegen,
It drifted with the tide
sie trieb mit der Flut.
Them unicorns looked up from their rocks and they cried
Die Einhörner schauten von ihren Felsen auf und weinten,
And the waters came down and sort of floated them away
und das Wasser kam herunter und spülte sie sozusagen weg.
And that's why you never seen a unicorn to this very day
Und deshalb hast du bis zum heutigen Tag nie ein Einhorn gesehen, meine Süße.
You'll see green alligators and long neck geese
Du wirst grüne Alligatoren und langhalsige Gänse sehen,
Some humpty back camels and some chimpanzees
einige bucklige Kamele und einige Schimpansen,
Some cats and rats and elephants
einige Katzen und Ratten und Elefanten,
But sure as you're born
aber so sicher, wie du geboren bist, meine Holde,
You're never gonna see no unicorn
du wirst niemals ein Einhorn sehen.





Writer(s): Shel Silverstein


Attention! Feel free to leave feedback.