Lyrics and translation The Royal Concept - In The End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The End
В конечном счёте
I
get
all
terrified
when
ever
our
own
world's
collide
Меня
ужасно
пугает,
когда
наши
миры
сталкиваются.
You
never
been
around
so
how
come
your
all
dressed
up
now
Тебя
никогда
не
было
рядом,
так
почему
же
ты
сейчас
вся
такая
нарядная?
And
you
were
good
you
really
do
but
now
is
not
the
time
Ты
была
хорошей,
правда,
но
сейчас
не
время
To
mess
about,
you
know
I
would
of,
but
my
hands
are
tied
Играть,
знаешь,
я
бы
тоже
поиграл,
но
мои
руки
связаны.
And
in
the
end
you're
on
your
own
И
в
конечном
счёте
ты
останешься
одна.
I
couldn't
stand
there
all
alone
Я
не
мог
стоять
там
совсем
один.
Just
how
independent
have
you
grown
Насколько
независимой
ты
стала?
And
all
those
tears
will
be
long
gone
И
все
эти
слёзы
давно
высохнут.
But
in
the
end
you're
on
your
own
Но
в
конечном
счёте
ты
останешься
одна.
I
just
can't
wait
for
this
no
more
Я
просто
больше
не
могу
этого
ждать.
I
couldn't
stand
there
all
alone
Я
не
мог
стоять
там
совсем
один.
I
know
wouldn't
have
the
guts
to
say
my
name
out
loud
Я
знаю,
у
тебя
не
хватит
смелости
произнести
моё
имя
вслух.
Ten
thousand
people
wouldn't
care
to
say
it
right
out
loud
Десять
тысяч
человек
не
потрудятся
произнести
его
вслух.
And
you
get
terrified
and
think
about
the
big
black
sky
И
ты
пугаешься
и
думаешь
о
большом
чёрном
небе.
But
all
stars
they
all
make
sense
compared
to
you
and
me
Но
все
звёзды
имеют
смысл
по
сравнению
с
нами.
And
in
the
end
you're
on
your
own
И
в
конечном
счёте
ты
останешься
одна.
I
couldn't
stand
there
all
alone
Я
не
мог
стоять
там
совсем
один.
Just
how
independent
have
you
grown
Насколько
независимой
ты
стала?
And
all
those
tears
will
be
long
gone
И
все
эти
слёзы
давно
высохнут.
But
in
the
end
your
on
your
own
Но
в
конечном
счёте
ты
останешься
одна.
I
just
can't
wait
for
this
no
more
Я
просто
больше
не
могу
этого
ждать.
I
couldn't
stand
there
all
alone
Я
не
мог
стоять
там
совсем
один.
You're
the
only
one
I
care
Ты
единственная,
кто
мне
небезразличен.
I'm
the
one
you
tried
to
hide
Я
тот,
кого
ты
пыталась
спрятать.
You're
the
only
girl
inside
Ты
единственная
девушка
внутри.
I'm
the
only
one
you
found
Я
единственный,
кого
ты
нашла.
Youre
only
one
[he
fears?]
Ты
единственная,
кого
[он
боится?].
Im
the
one
who
stayed
somehow
Я
тот,
кто
каким-то
образом
остался.
Were
the
only
ones
tonight
Мы
единственные
сегодня
вечером.
Were
just
here
for
one
more
night
Мы
здесь
только
на
одну
ночь.
We
can't
stay
the
way
we
are
Мы
не
можем
оставаться
такими,
какие
мы
есть.
You
can
be
with
whom
you
want
Ты
можешь
быть
с
кем
захочешь.
You
can
hold
onto
your
world
Ты
можешь
держаться
за
свой
мир.
You
can
dance
the
night
away
Ты
можешь
танцевать
всю
ночь
напролёт.
I
can
teach
you
how
to
throw
Я
могу
научить
тебя,
как
бросать.
I
can
teach
you
how
to
fly
Я
могу
научить
тебя
летать.
Fly,
fly,
fly
fly
fly
fly
Летать,
летать,
летать,
летать,
летать,
летать.
La
la
la,
o
ohhh
Ла-ла-ла,
о-о-о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linda Thompson, Eric Benet Jordan, Neal Larson
Attention! Feel free to leave feedback.