Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Ever (MTV Unplugged Live In Melbourne)
Никогда (MTV Unplugged Live In Melbourne)
I
never
ever,
I
never
ever
meant
to
catch
you
in
a
lie
Я
никогда,
я
никогда
не
хотел
поймать
тебя
на
лжи
You
never
ever,
you
never
ever
had
the
heart
to
say
it
right
Ты
никогда,
ты
никогда
не
могла
честно
сказать
это
With
my
phone
turned
off,
it
makes
no
sound
Мой
телефон
выключен,
он
не
издает
ни
звука
But
you
said
you
needed
space
Но
ты
сказала,
что
тебе
нужно
пространство
'Cause
your
phone's
turned
off,
I
come
around
Потому
что
твой
телефон
выключен,
я
прихожу
'Cause
I
just
need
to
say
Потому
что
мне
просто
нужно
сказать
I
swear
I
never
ever,
but
that's
just
what
you
do
Клянусь,
я
никогда,
но
ты
именно
так
поступаешь
When
you
love
somebody,
love
someone
Когда
ты
любишь
кого-то,
любишь
кого-то
I
could
try
to
make
it
better,
but
that's
just
how
it
is
Я
мог
бы
попытаться
все
исправить,
но
так
уж
вышло
When
you
hurt
somebody,
love
someone
Когда
ты
ранишь
кого-то,
любишь
кого-то
But
I
like
you
better
from
afar
Но
ты
мне
нравишься
больше
издалека
I
think
we're
better
off
apart
Думаю,
нам
лучше
быть
порознь
You
called
it
payback
Ты
назвала
это
расплатой
You
only
say
that
with
my
brother
in
your
bed
Ты
говоришь
это
только
с
моим
братом
в
своей
постели
You
think
you're
clever
Ты
думаешь,
что
ты
умная
Would
I
be
better
fucking
someone
else
instead?
Мне
было
бы
лучше
переспать
с
кем-нибудь
другим?
With
my
phone
turned
off,
it
makes
no
sound
Мой
телефон
выключен,
он
не
издает
ни
звука
But
I
still
hear
your
voice
Но
я
все
еще
слышу
твой
голос
'Cause
you're
so
turned
off,
I
come
around
Потому
что
ты
так
холодна,
я
прихожу
'Cause
you
leave
me
no
choice
Потому
что
ты
не
оставляешь
мне
выбора
I
swear
I
never
ever,
but
that's
just
what
you
do
Клянусь,
я
никогда,
но
ты
именно
так
поступаешь
When
you
love
somebody,
love
someone
Когда
ты
любишь
кого-то,
любишь
кого-то
I
could
try
to
make
it
better,
but
that's
just
how
it
is
Я
мог
бы
попытаться
все
исправить,
но
так
уж
вышло
When
you
hurt
somebody,
love
someone
Когда
ты
ранишь
кого-то,
любишь
кого-то
(I
like
you
better)
(Ты
мне
нравишься
больше)
I'm
feeling
better
already,
you'd
do
better
to
forget
me
Мне
уже
лучше,
тебе
бы
лучше
забыть
меня
(I
like
you
better)
(Ты
мне
нравишься
больше)
Right
from
the
moment
you
left
me,
now
it
don't
bother
me
any
С
того
момента,
как
ты
меня
бросила,
меня
это
больше
не
волнует
I
swear
I
never
ever,
but
that's
just
what
you
do
Клянусь,
я
никогда,
но
ты
именно
так
поступаешь
When
you
love
somebody,
love
someone
Когда
ты
любишь
кого-то,
любишь
кого-то
I
could
try
to
make
it
better,
but
that's
just
how
it
is
Я
мог
бы
попытаться
все
исправить,
но
так
уж
вышло
When
you
hurt
somebody,
love
someone
Когда
ты
ранишь
кого-то,
любишь
кого-то
I
swear
I
never
ever,
but
that's
just
what
you
do
Клянусь,
я
никогда,
но
ты
именно
так
поступаешь
When
you
love
somebody,
love
someone
Когда
ты
любишь
кого-то,
любишь
кого-то
I
could
try
to
make
it
better,
but
that's
just
how
it
is
Я
мог
бы
попытаться
все
исправить,
но
так
уж
вышло
When
you
hurt
somebody,
love
someone
Когда
ты
ранишь
кого-то,
любишь
кого-то
I
swear
I
never
ever,
but
that's
just
what
you
do
Клянусь,
я
никогда,
но
ты
именно
так
поступаешь
When
you
love
somebody,
love
someone
Когда
ты
любишь
кого-то,
любишь
кого-то
I
could
try
to
make
it
better,
but
that's
just
how
it
is
Я
мог
бы
попытаться
все
исправить,
но
так
уж
вышло
When
you
hurt
somebody,
love
someone
Когда
ты
ранишь
кого-то,
любишь
кого-то
I
think
you
broke
my
fucking
heart
Кажется,
ты
разбила
мне
чертово
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Margin, Sarah Aarons, Elliot Margin
Attention! Feel free to leave feedback.