Lyrics and translation The Rubens - All My Dollars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All My Dollars
Все мои деньги
What
do
you
say
to
family
singing
Что
скажешь
семье,
поющей
My
songs
so
tied
to
where
we
were
living
Мои
песни,
так
связанные
с
тем,
где
мы
жили?
I
give
you
all
my
money,
I
give
you
all
my
money
Я
отдаю
тебе
все
свои
деньги,
я
отдаю
тебе
все
свои
деньги.
Not
who
I
am
but
who
are
we
kidding
Не
тот,
кто
я
есть,
но
кого
мы
обманываем?
Each
year
we
swapped
a
big
present
giving
Каждый
год
мы
обменивались
большими
подарками.
I
give
you
all
my
dollars,
I
give
you
all
my
dollars
Я
отдаю
тебе
все
свои
доллары,
я
отдаю
тебе
все
свои
доллары.
I
give
it
all
but
thats
my
ticket
away
Я
отдаю
все,
но
это
мой
билет
прочь,
Before
I
finish
what
is
left
on
my
plate
Прежде
чем
я
доем
то,
что
осталось
на
моей
тарелке.
I
bring
hell
down
until
I
get
what
I
want
Я
устрою
ад,
пока
не
получу
то,
что
хочу.
No
reason
now
and
then,
I
know
that
it's
wrong
Без
причины,
время
от
времени,
я
знаю,
что
это
неправильно.
All
my
dollars
pick
up
Все
мои
доллары,
забери.
All
my
dollars
pick
up
Все
мои
доллары,
забери.
Next
to
you
theres
not
a
thing
I
want
Рядом
с
тобой
мне
больше
ничего
не
нужно.
All
my
dollars
pick
up
Все
мои
доллары,
забери.
Okay,
okay,
okay
I
can
listen
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
я
могу
слушать,
Same
way
that
I
lose
taste
in
an
instant
Так
же,
как
я
мгновенно
теряю
вкус.
You
made
a
fortune
baby
Ты
сколотила
состояние,
малышка.
No
sailing
today
Сегодня
без
плавания.
And
the
unfortunately
И,
к
сожалению,
The
good
ones
don't
stay
Хорошие
не
остаются.
We're
moving
furniture
for
something
to
do
Мы
двигаем
мебель,
чтобы
чем-то
заняться.
I
gather
shrapnel
that
I
think
is
of
use
Я
собираю
осколки,
которые,
как
мне
кажется,
пригодятся.
That
heaviness
is
on
me,
no
connection
to
me
now
Эта
тяжесть
на
мне,
никакой
связи
со
мной
сейчас,
But
all
my
brothers
get
me
Но
все
мои
братья
понимают
меня,
And
all
my
sisters
loud
И
все
мои
сестры
шумят.
All
my
dollars
pick
up
Все
мои
доллары,
забери.
All
my
dollars
pick
up
Все
мои
доллары,
забери.
Next
to
you
theres
not
a
thing
I
want
Рядом
с
тобой
мне
больше
ничего
не
нужно.
All
my
dollars
pick
up
Все
мои
доллары,
забери.
There's
no
toiling,
no
struggle
with
you
baby
Нет
никакого
труда,
никакой
борьбы
с
тобой,
малышка.
There's
no
distance
you
can
go
to
make
it
out
Нет
такого
расстояния,
которое
ты
могла
бы
преодолеть,
чтобы
выбраться.
All
my
family
they
wanna
hear
me
to
say
it,
something
like
Вся
моя
семья
хочет
услышать,
как
я
скажу
что-то
вроде:
I'll
be
home
for
Christmas,
and
you'll
be
holding
out
Я
буду
дома
на
Рождество,
и
ты
будешь
ждать.
I'll
be
home
for
Christmas,
and
you'll
be
holding
out
Я
буду
дома
на
Рождество,
и
ты
будешь
ждать.
I'll
be
home
for
Christmas,
and
you'll
be
holding
out
Я
буду
дома
на
Рождество,
и
ты
будешь
ждать.
That
heaviness
is
on
me,
no
connection
to
me
now
Эта
тяжесть
на
мне,
никакой
связи
со
мной
сейчас,
But
all
my
brothers
get
me
Но
все
мои
братья
понимают
меня,
And
all
my
sisters
shout
И
все
мои
сестры
кричат.
All
my
dollars
pick
up
Все
мои
доллары,
забери.
All
my
dollars
pick
up
Все
мои
доллары,
забери.
Next
to
you
theres
not
a
thing
I
want
Рядом
с
тобой
мне
больше
ничего
не
нужно.
But
who's
my
proof
if
we
don't
show
it
off
(ooh)
Но
кто
мое
доказательство,
если
мы
не
хвастаемся
этим
(оу)?
Its
a
party
[?]
(ooh)
Это
вечеринка
[?]
(оу).
All
my
dollars
pick
up
Все
мои
доллары,
забери.
I
found
my
sound
I'm
gonna
take
it
home
Я
нашел
свой
звук,
я
заберу
его
домой.
Its
a
party
[?]
Это
вечеринка
[?]
Wow,
holy
shit
the
minute
is
so
bright
right
Вау,
черт
возьми,
минута
такая
яркая
сейчас,
Now,
and
it
looks
full
and
dans
getting
close
to
it
И
она
выглядит
полной,
и
Дэн
приближается
к
ней.
You
know
what
that
means?
we
ain't
shit
Знаешь,
что
это
значит?
Мы
ничтожества.
Daddy
says
tough
love,
I
told
him
he
can't
touch
me
yeah
Папа
говорит
о
жесткой
любви,
я
сказал
ему,
что
он
не
может
трогать
меня,
да.
I
kinda
had
it
rough
though
Мне
было
довольно
тяжело,
Cause
I
was
just
a
[?],
I
was
just
a
[?]
Потому
что
я
был
просто
[?],
я
был
просто
[?]
I
don't
wanna
be
funny
Я
не
хочу
быть
смешным,
But
tough
love
ain't
love
though
no,
it
ain't
love
though
Но
жесткая
любовь
— это
не
любовь,
нет,
это
не
любовь.
Ah
it's
alright
Ах,
все
в
порядке.
I
don't
wanna
be
friends,
I
just
don't
wanna
fight
Я
не
хочу
быть
друзьями,
я
просто
не
хочу
ссориться.
Now
ah
it's
alright
Теперь
все
в
порядке.
I
don't
wanna
be
friends,
I
just
don't
wanna
fight
Я
не
хочу
быть
друзьями,
я
просто
не
хочу
ссориться.
Now
ah
it's
alright
Теперь
все
в
порядке.
I
don't
wanna
be
friends,
I
just
don't
wanna
fight
Я
не
хочу
быть
друзьями,
я
просто
не
хочу
ссориться.
Now
ah
it's
alright
Теперь
все
в
порядке.
I
don't
wanna
be
friends
Я
не
хочу
быть
друзьями.
So
I
told
some
stories
about
how
I
used
to
be
(ah)
Так
что
я
рассказал
несколько
историй
о
том,
каким
я
был
раньше
(ах).
I
thought
it
would
be
funny,
but
it
was
a
tragedy,
believe
Я
думал,
что
это
будет
смешно,
но
это
была
трагедия,
поверь.
I
was
just
a
[?],
but
now
I'm
just
a
deadbeat
Я
был
просто
[?],
но
теперь
я
просто
бездельник.
Tough
love
ain't
love
though
no,
it's
just
part
of
life
Жесткая
любовь
— это
не
любовь,
нет,
это
просто
часть
жизни.
It's
alright
Все
в
порядке.
I
don't
wanna
be
friends,
I
just
don't
wanna
fight
Я
не
хочу
быть
друзьями,
я
просто
не
хочу
ссориться.
Now
ah
it's
alright
Теперь
все
в
порядке.
I
don't
wanna
be
friends,
I
just
don't
wanna
fight
Я
не
хочу
быть
друзьями,
я
просто
не
хочу
ссориться.
Now
ah
it's
alright
Теперь
все
в
порядке.
I
don't
wanna
be
friends,
I
just
don't
wanna
fight
Я
не
хочу
быть
друзьями,
я
просто
не
хочу
ссориться.
Now
ah
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Теперь
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
I
don't
wanna
fight
Я
не
хочу
ссориться.
I
don't
wanna
fight
Я
не
хочу
ссориться.
It's
not
like
I
said
it,
it's
not
like
I
had
a
choice
Не
то
чтобы
я
это
сказал,
не
то
чтобы
у
меня
был
выбор,
But
oh
my
lord
I
get
it
Но,
боже
мой,
я
понимаю.
It
wasn't
'til
I
found
my
voice
Только
когда
я
нашел
свой
голос.
But
it's
not
like
I
said
it,
its
not
like
i
had
a
choice
Но
не
то
чтобы
я
это
сказал,
не
то
чтобы
у
меня
был
выбор,
But
oh
my
lord
I
get
it
yeah
yeah
Но,
боже
мой,
я
понимаю,
да,
да.
I
don't
wanna
fight
Я
не
хочу
ссориться.
I
don't
wanna
fight
Я
не
хочу
ссориться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elliott Margin, Izaac Margin, Samuel Margin, Scott Baldwin, William Zeglis
Album
LO LA RU
date of release
29-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.