Lyrics and translation The Rubens - Live in Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live in Life
Жить полной жизнью
Out
of
my
mind,
I'll
be
outside
С
ума
схожу,
я
буду
на
улице,
Saying
what
I
want,
tryna
pick
a
fight
Говорю,
что
хочу,
пытаюсь
затеять
драку.
You
could
not
care,
did
you
bat
an
eye?
Тебе
все
равно,
ты
и
глазом
не
моргнула?
Icy
cold
pride
Ледяная
гордость.
Looking
at
your
phone,
looking
for
a
ride
Смотришь
в
телефон,
ищешь,
с
кем
уехать.
Guess
I'm
really
done
this
time
Наверное,
на
этот
раз
я
действительно
закончил.
Guess
I'm
really
done
this
time
Наверное,
на
этот
раз
я
действительно
закончил.
A
purple
sunset,
just
a
taste
of
the
weather
Пурпурный
закат,
лишь
намек
на
погоду.
The
air
is
dense
as
my
back
sticks
to
the
leather
Воздух
плотный,
моя
спина
прилипает
к
коже.
Pull
up
and
stall,
I
keep
my
beer
in
the
cellar
Подъезжаю
и
глохну,
храню
пиво
в
погребе.
The
year
was
good
and
all
in
all
I'm
alright
Год
был
хорош,
и
в
целом
я
в
порядке.
It's
not
the
way
you
mix
up
all
of
your
letters
Дело
не
в
том,
как
ты
путаешь
все
свои
буквы.
It's
not
the
page
but
there's
some
beautiful
errors
Дело
не
в
странице,
но
есть
несколько
прекрасных
ошибок.
These
scenes
at
night
are
shocking
shaking
me
now
Эти
ночные
сцены
шокируют
меня
сейчас.
I'm
great,
I'm
good
but
I
might
need
talking
down
Я
великолепен,
я
хорош,
но
мне,
возможно,
нужно
успокоиться.
Out
of
my
mind,
I'll
be
outside
С
ума
схожу,
я
буду
на
улице,
Looking
for
you
in
a
different
life
Ищу
тебя
в
другой
жизни.
You
came
out
feeling
like
a
princess,
right?
Ты
вышла,
чувствуя
себя
принцессой,
верно?
Perfect
awesome,
right
Идеально,
потрясающе,
верно?
Baby,
I'm
fine
Детка,
я
в
порядке,
Kinda
want
to
die
Отчасти
хочу
умереть,
And
I
kinda
want
to
live
in
life
И
отчасти
хочу
жить
полной
жизнью.
Think
I'm
gonna
live
in
life,
life,
life
Думаю,
я
буду
жить
полной
жизнью,
жизнью,
жизнью.
The
truth
is
out
that
I
have
truly
lost
it
Правда
в
том,
что
я
действительно
потерял
рассудок.
The
music's
loud
but
there's
no
tune
I
don't
want
it
Музыка
громкая,
но
нет
мелодии,
которую
бы
я
не
хотел.
Who's
using
who
and
got
their
hands
in
whose
pockets
Кто
кого
использует
и
чьи
руки
в
чьих
карманах.
I've
never
known
just
how
to
mask
all
of
my
Я
никогда
не
знал,
как
скрыть
все
мои
Choosing
moods
my
face
is
frozen
fast
and
Выбираю
настроение,
мое
лицо
застыло,
Boots
and
shoes
left
with
the
coats
and
hats
and
Ботинки
и
туфли
оставлены
с
пальто
и
шляпами,
Have
you
seen
my
heart
tonight?
Ты
видела
мое
сердце
сегодня
вечером?
Not
tonight
Не
сегодня
вечером.
You
seem
to
be
the
guilty
type
Похоже,
ты
виновница.
Alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Out
of
my
mind,
I'll
be
outside
С
ума
схожу,
я
буду
на
улице,
Looking
for
you
in
a
different
life
Ищу
тебя
в
другой
жизни.
You
came
out
feeling
like
a
princess,
right?
Ты
вышла,
чувствуя
себя
принцессой,
верно?
Perfect
awesome,
right
Идеально,
потрясающе,
верно?
Baby,
I'm
fine
Детка,
я
в
порядке,
Kinda
want
to
die
Отчасти
хочу
умереть,
And
I
kinda
want
to
live
in
life
И
отчасти
хочу
жить
полной
жизнью.
Think
I
wanna
live
in
life,
life,
life
Думаю,
я
хочу
жить
полной
жизнью,
жизнью,
жизнью.
Tonight
I'm
on
the
highway
with
wind
and
the
sky
and
the
lights
off
Сегодня
вечером
я
на
шоссе,
с
ветром,
небом
и
выключенными
фарами,
And
the
right
song
И
правильной
песней.
Tonight
I'm
going
sideways,
I'm
in,
it's
my
time,
it's
the
last
stop
Сегодня
вечером
я
иду
боком,
я
в
деле,
это
мое
время,
это
последняя
остановка.
Got
to
get
off
Должен
сойти.
Out
of
my
mind,
I'll
be
outside
С
ума
схожу,
я
буду
на
улице,
Saying
what
I
want,
tryna
pick
a
fight
Говорю,
что
хочу,
пытаюсь
затеять
драку.
You
could
not
care,
did
you
bat
an
eye?
Тебе
все
равно,
ты
и
глазом
не
моргнула?
Icy
cold
pride
Ледяная
гордость.
Looking
at
your
phone,
looking
for
a
ride
Смотришь
в
телефон,
ищешь,
с
кем
уехать.
Guess
I'm
really
done
this
time
Наверное,
на
этот
раз
я
действительно
закончил.
Pick
me
up
a
Gemini
Захвати
мне
Близнецов.
Out
of
my
mind,
I'll
be
outside
С
ума
схожу,
я
буду
на
улице,
Looking
for
you
in
a
different
life
Ищу
тебя
в
другой
жизни.
You
came
out
feeling
like
a
princess,
right?
Ты
вышла,
чувствуя
себя
принцессой,
верно?
Perfect
awesome,
right
Идеально,
потрясающе,
верно?
Baby
I'm
fine
Детка,
я
в
порядке,
Kinda
want
to
die
Отчасти
хочу
умереть,
And
I
kinda
want
to
live
in
life
И
отчасти
хочу
жить
полной
жизнью.
Think
I'm
gonna
live
in
life,
life,
life
Думаю,
я
буду
жить
полной
жизнью,
жизнью,
жизнью.
If
the
end
of
the
world
gets
me
close
to
you
Если
конец
света
приблизит
меня
к
тебе,
Well
baby
I'm
finished
Что
ж,
детка,
я
пропал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.