The Rubens - Million Man - Live in Melbourne, 2019 - translation of the lyrics into German




Million Man - Live in Melbourne, 2019
Millionen-Mann - Live in Melbourne, 2019
Every day
Jeden Tag
I wake up with a hole in my head, I can't stand it
wache ich auf mit einem Loch im Kopf, ich kann es nicht ertragen
Every day
Jeden Tag
Someone's crawling out of my bed, I didn't plan it
kriecht jemand aus meinem Bett, das habe ich nicht geplant
But it feels like I'm the only one for love,
Aber es fühlt sich an, als ob ich der Einzige für die Liebe bin,
I pushed until you told me to jump
ich drängte, bis du mir sagtest zu springen
You don't have the words to talk, how to feel
Dir fehlen die Worte, um zu reden, wie man sich fühlt
I'm a million man
Ich bin ein Millionen-Mann
I will do when I can to get me home
Ich werde tun, was ich kann, um mich nach Hause zu bringen
For that million man
Für diesen Millionen-Mann
I will do what I can when we get home
Ich werde tun, was ich kann, wenn wir nach Hause kommen
Every day, every day, every day
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
I wake up with a hole in my head
wache ich auf mit einem Loch im Kopf
I can't stand it
Ich kann es nicht ertragen
Everyday, every day, every day
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
Someone's crawling out of my bed, I didn't plan it
kriecht jemand aus meinem Bett, das habe ich nicht geplant
But it feels like I'm the only one
Aber es fühlt sich an, als wäre ich der Einzige
For love, I pushed until you told jump
Für die Liebe, ich drängte, bis du sagtest, ich solle springen
You dont have the words to talk how I feel
Dir fehlen die Worte, um zu sagen, wie ich mich fühle
Every day
Jeden Tag
I wake up with a hole in my head, I can't stand it
wache ich auf mit einem Loch im Kopf, ich kann es nicht ertragen
Every day
Jeden Tag
Someone's crawling out of my bed, I didn't plan it
kriecht jemand aus meinem Bett, das habe ich nicht geplant
But it feels like I'm the only one for
Aber es fühlt sich an, als wäre ich der Einzige für
Love, I pushed until you told me to jump
Die Liebe, ich drängte, bis du mir sagtest zu springen
You don't have the words to talk, how to feel
Dir fehlen die Worte, um zu reden, wie man sich fühlt
I'm a millionaire
Ich bin Millionär
I will do when I can to get me home for that million man
Ich werde tun, was ich kann, um mich nach Hause zu bringen für diesen Millionen-Mann
I will do what I can when we get home
Ich werde tun, was ich kann, wenn wir nach Hause kommen
Every day, every day, every day
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
I wake up with a hole in my head, I can't stand it
wache ich auf mit einem Loch im Kopf, ich kann es nicht ertragen
Everyday, every day, every day
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
Someone's crawling out of my bed, I didn't plan it
kriecht jemand aus meinem Bett, das habe ich nicht geplant
But it feels like I'm the only one for
Aber es fühlt sich an, als wäre ich der Einzige für
Love, I pushed until you told me to jump
Die Liebe, ich drängte, bis du mir sagtest zu springen
You don't have the words to talk, how to feel
Dir fehlen die Worte, um zu reden, wie man sich fühlt
I'm a millionaire
Ich bin Millionär
I will do when I can to get me home for that million man
Ich werde tun, was ich kann, um mich nach Hause zu bringen für diesen Millionen-Mann
I will do what I can when we get home
Ich werde tun, was ich kann, wenn wir nach Hause kommen
When we get home in the morning,
Wenn wir morgens nach Hause kommen,
When you're scared to cut the morphine
Wenn du Angst hast, das Morphium abzusetzen
When we get home, through the garden,
Wenn wir nach Hause kommen, durch den Garten,
Let your friends know, do you do this often?
Lass deine Freunde wissen, machst du das oft?
You call me often, with an honest question
Du rufst mich oft an, mit einer ehrlichen Frage
No I can't stand it, I can't stand, I can't stand it, I can't stand
Nein, ich kann es nicht ertragen, ich ertrage es nicht, ich kann es nicht ertragen, ich ertrage es nicht
I can't do this again
Ich kann das nicht noch einmal tun
I'm a millionaire
Ich bin Millionär
I will do when I can to get me home for that million man
Ich werde tun, was ich kann, um mich nach Hause zu bringen für diesen Millionen-Mann
I will do what I can when we get home
Ich werde tun, was ich kann, wenn wir nach Hause kommen
When we get home in the morning,
Wenn wir morgens nach Hause kommen,
When you're scared to cut the morphine
Wenn du Angst hast, das Morphium abzusetzen
When we get home, through the garden,
Wenn wir nach Hause kommen, durch den Garten,
Let your friends know, do you do this often?
Lass deine Freunde wissen, machst du das oft?





Writer(s): Elliott Margin, Izaac Margin, Samuel Margin, Scott Baldwin, William Zeglis


Attention! Feel free to leave feedback.