Lyrics and translation The Rubens - Million Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Million Man
Миллионный мужчина
I
wake
up
with
a
hole
in
my
head,
I
can't
stand
it
Я
просыпаюсь
с
пустотой
в
голове,
я
не
могу
это
выносить
Someone's
crawling
out
of
my
bed,
I
didn't
plan
it
Кто-то
выползает
из
моей
постели,
я
этого
не
планировал
But
it
feels
like
I'm
the
only
one
for
love,
Но
такое
чувство,
что
я
единственный,
кто
способен
на
любовь,
I
pushed
until
you
told
me
to
jump
Я
настаивал,
пока
ты
не
сказала
мне
прыгнуть
You
don't
have
the
words
to
talk,
how
to
feel
У
тебя
нет
слов,
чтобы
сказать,
как
ты
себя
чувствуешь
I'm
a
million
man
Я
как
миллион
мужчин
I
will
do
when
I
can
to
get
me
home
Я
сделаю
все,
что
смогу,
чтобы
добраться
домой
For
that
million
man
Ради
этого
миллионного
мужчины
I
will
do
what
I
can
when
we
get
home
Я
сделаю
все,
что
смогу,
когда
мы
доберемся
домой
Every
day,
every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
I
wake
up
with
a
hole
in
my
head
Я
просыпаюсь
с
пустотой
в
голове
I
can't
stand
it
Я
не
могу
это
выносить
Everyday,
every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
Someone's
crawling
out
of
my
bed,
I
didn't
plan
it
Кто-то
выползает
из
моей
постели,
я
этого
не
планировал
But
it
feels
like
I'm
the
only
one
Но
такое
чувство,
что
я
единственный
For
love,
I
pushed
until
you
told
jump
ради
любви,
я
настаивал,
пока
ты
не
сказала
прыгать
You
dont
have
the
words
to
talk
how
I
feel
У
тебя
нет
слов,
чтобы
описать
мои
чувства
I
wake
up
with
a
hole
in
my
head,
I
can't
stand
it
Я
просыпаюсь
с
пустотой
в
голове,
я
не
могу
это
выносить
Someone's
crawling
out
of
my
bed,
I
didn't
plan
it
Кто-то
выползает
из
моей
постели,
я
этого
не
планировал
But
it
feels
like
I'm
the
only
one
for
Но
такое
чувство,
что
я
единственный,
кто
способен
на
Love,
I
pushed
until
you
told
me
to
jump
любовь,
я
настаивал,
пока
ты
не
сказала
мне
прыгнуть
You
don't
have
the
words
to
talk,
how
to
feel
У
тебя
нет
слов,
чтобы
сказать,
как
ты
себя
чувствуешь
I'm
a
millionaire
Я
миллионер
I
will
do
when
I
can
to
get
me
home
for
that
million
man
Я
сделаю
все,
что
смогу,
чтобы
добраться
домой
ради
этого
миллионного
мужчины
I
will
do
what
I
can
when
we
get
home
Я
сделаю
все,
что
смогу,
когда
мы
доберемся
домой
Every
day,
every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
I
wake
up
with
a
hole
in
my
head,
I
can't
stand
it
Я
просыпаюсь
с
пустотой
в
голове,
я
не
могу
это
выносить
Everyday,
every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
Someone's
crawling
out
of
my
bed,
I
didn't
plan
it
Кто-то
выползает
из
моей
постели,
я
этого
не
планировал
But
it
feels
like
I'm
the
only
one
for
Но
такое
чувство,
что
я
единственный,
кто
способен
на
Love,
I
pushed
until
you
told
me
to
jump
любовь,
я
настаивал,
пока
ты
не
сказала
мне
прыгнуть
You
don't
have
the
words
to
talk,
how
to
feel
У
тебя
нет
слов,
чтобы
сказать,
как
ты
себя
чувствуешь
I'm
a
millionaire
Я
миллионер
I
will
do
when
I
can
to
get
me
home
for
that
million
man
Я
сделаю
все,
что
смогу,
чтобы
добраться
домой
ради
этого
миллионного
мужчины
I
will
do
what
I
can
when
we
get
home
Я
сделаю
все,
что
смогу,
когда
мы
доберемся
домой
When
we
get
home
in
the
morning,
Когда
мы
вернемся
домой
утром,
When
you're
scared
to
cut
the
morphine
Когда
ты
боишься
отказаться
от
морфия
When
we
get
home,
through
the
garden,
Когда
мы
вернемся
домой,
через
сад,
Let
your
friends
know,
do
you
do
this
often?
Дай
знать
своим
друзьям,
часто
ли
ты
так
делаешь?
You
call
me
often,
with
an
honest
question
Ты
часто
звонишь
мне
с
честным
вопросом
No
I
can't
stand
it,
I
can't
stand,
I
can't
stand
it,
I
can't
stand
Нет,
я
не
могу
этого
выносить,
не
могу,
не
могу,
не
могу
I
can't
do
this
again
Я
не
могу
сделать
это
снова
I'm
a
millionaire
Я
миллионер
I
will
do
when
I
can
to
get
me
home
for
that
million
man
Я
сделаю
все,
что
смогу,
чтобы
добраться
домой
ради
этого
миллионного
мужчины
I
will
do
what
I
can
when
we
get
home
Я
сделаю
все,
что
смогу,
когда
мы
доберемся
домой
When
we
get
home
in
the
morning,
Когда
мы
вернемся
домой
утром,
When
you're
scared
to
cut
the
morphine
Когда
ты
боишься
отказаться
от
морфия
When
we
get
home,
through
the
garden,
Когда
мы
вернемся
домой,
через
сад,
Let
your
friends
know,
do
you
do
this
often?
Дай
знать
своим
друзьям,
часто
ли
ты
так
делаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elliott Margin, Izaac Margin, Sam Margin, Scott Baldwin, William Zeglis
Attention! Feel free to leave feedback.