Lyrics and translation The Rubens - Same Drugs
We
don't
do
the
same
drugs
no
more
Мы
больше
не
употребляем
одни
и
те
же
наркотики
We
don't
do
the,
we
don't
do
the
same
drugs
Мы
не
употребляем,
мы
не
употребляем
одни
и
те
же
наркотики
Do
the
same
drugs
no
more
Больше
не
принимайте
те
же
наркотики
'Cause
she
don't
do
the
same
drugs
no
more
Потому
что
она
больше
не
употребляет
те
же
наркотики
We
don't
do
the,
we
don't
do
the
same
drugs
Мы
не
употребляем,
мы
не
употребляем
одни
и
те
же
наркотики
Do
the
same
drugs
no
more
Больше
не
принимайте
те
же
наркотики
When
did
you
change?
Когда
ты
изменился?
Wendy,
you've
aged
Венди,
ты
постарела
I
thought
you'd
never
grow
up
Я
думал,
ты
никогда
не
повзрослеешь
I
thought
you'd
never
Я
думал,
ты
никогда
Window
closed,
Wendy
got
old
Окно
закрыто,
Венди
постарела
I
was
too
late,
I
was
too
late
Я
был
слишком
поздно,
я
был
слишком
поздно
A
shadow
of
what
I
once
was
Тень
того,
кем
я
когда-то
был
Cause
we
don't
do
the
same
drugs
no
more
Потому
что
мы
больше
не
употребляем
одни
и
те
же
наркотики
We
don't
do
the,
we
don't
do
the
same
drugs
Мы
не
употребляем,
мы
не
употребляем
одни
и
те
же
наркотики
Do
the
same
drugs
no
more
Больше
не
принимайте
те
же
наркотики
She
don't
laugh
the
same
way
no
more
Она
больше
не
смеется
так,
как
раньше
We
don't
do
the,
we
don't
do
the
same
drugs
Мы
не
употребляем,
мы
не
употребляем
одни
и
те
же
наркотики
Do
the
same
drugs
no
more
Больше
не
принимайте
те
же
наркотики
Where
did
you
go?
Куда
ты
ходил?
Why
would
you
stay?
Зачем
тебе
оставаться?
You
must
have
lost
your
marbles
Ты,
должно
быть,
потерял
рассудок
You
always
were
so
forgetful
Ты
всегда
был
таким
забывчивым
In
a
hurry,
don't
wait
up
В
спешке,
не
ждите
I
was
too
late,
I
was
too
late
Я
был
слишком
поздно,
я
был
слишком
поздно
A
shadow
of
what
I
once
was
Тень
того,
кем
я
когда-то
был
Cause
we
don't,
we
don't
do
what
we
say
we're
gonna
Потому
что
мы
не
делаем,
мы
не
делаем
того,
что
говорим,
что
собираемся
You
were
always
perfect,
and
I
was
only
practice
Ты
всегда
был
совершенен,
а
я
был
всего
лишь
практикой
Don't
you
miss
the
days,
stranger?
Разве
ты
не
скучаешь
по
тем
дням,
незнакомец?
Don't
you
miss
the
days?
Разве
ты
не
скучаешь
по
тем
дням?
Don't
you
miss
the
danger?
Разве
ты
не
скучаешь
по
опасности?
Cause
we
don't
(we
don't)
do
the
same
drugs
no
more
(do
the
same
drugs
no
more)
Потому
что
мы
больше
не
(мы
не)
употребляем
одни
и
те
же
наркотики
(больше
не
употребляем
одни
и
те
же
наркотики)
We
don't
do
the,
we
don't
do
the
same
drugs
Мы
не
употребляем,
мы
не
употребляем
одни
и
те
же
наркотики
Do
the
same
drugs
no
more
Больше
не
принимайте
те
же
наркотики
Cause
we
don't
do
the
same
drugs
no
more
Потому
что
мы
больше
не
употребляем
одни
и
те
же
наркотики
We
don't
do
the,
we
don't
do
the
same
drugs
Мы
не
употребляем,
мы
не
употребляем
одни
и
те
же
наркотики
Do
the
same
drugs
no
more
Больше
не
принимайте
те
же
наркотики
We
don't
do
the,
we
don't
do
the
same
drugs
Мы
не
употребляем,
мы
не
употребляем
одни
и
те
же
наркотики
Do
the
same
drugs
no.more
Принимайте
те
же
лекарства,
но
не
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Starlite, Peder Losnegard, Nicolas Segal, Peter Wilkins, Chancelor Bennett, Nate Fox
Attention! Feel free to leave feedback.