Lyrics and translation The Rubens - The Fool
She's
got
pretty
eyes
У
нее
красивые
глаза.
She
hears
voices,
do
they
tell
her
lies?
Она
слышит
голоса,
они
лгут
ей?
She
puts
on
makeup
Она
накладывает
макияж.
And
gets
her
hair
cut,
it's
part
of
her
disguise
Она
стригется,
это
часть
ее
маскировки.
People
say
she's
crazy
for
me,
that's
cool
Люди
говорят,
что
она
без
ума
от
меня,
это
круто
I
cancel
out
the
crazy,
baby,
I'm
your
fool
Я
отменяю
сумасшествие,
детка,
я
твой
дурак.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
play
the
fool
for
you,
baby
Я
валяю
дурака
ради
тебя,
детка.
For
yours
and
yours
only
Для
тебя
и
только
для
тебя.
Until
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдет
солнце.
Until
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдет
солнце.
I
play
the
fool
for
you,
babe
Я
валяю
дурака
ради
тебя,
детка.
You
won't
even
know
me
Ты
даже
не
узнаешь
меня.
When
the
sun
comes
up
Когда
взойдет
солнце
When
the
sun
comes
up
Когда
взойдет
солнце
She
says
"I
love
you"
Она
говорит:
"Я
люблю
тебя".
And
it's
the
truth
too,
it's
just
a
little
skewed,
yeah
И
это
тоже
правда,
просто
она
немного
искажена,
да
People
say
she's
crazy
for
me,
that's
cool
Люди
говорят,
что
она
без
ума
от
меня,
это
круто
I
cancel
out
the
crazy,
baby,
I'm
your
fool
Я
отменяю
сумасшествие,
детка,
я
твой
дурак.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
play
the
fool
for
you,
baby
Я
валяю
дурака
ради
тебя,
детка.
For
yours
and
yours
only
Для
тебя
и
только
для
тебя.
Until
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдет
солнце.
Until
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдет
солнце.
I
play
the
fool
for
you,
babe
Я
валяю
дурака
ради
тебя,
детка.
You
won't
even
know
me
Ты
даже
не
узнаешь
меня.
When
the
sun
comes
up
Когда
взойдет
солнце
I've
been
tortured
clean
Меня
пытали
чисто.
If
she's
in
love
with
me
Если
она
любит
меня
...
When
it's
the
perfect
thing
Когда
это
идеальная
вещь
To
hurt
me,
yeah
Чтобы
причинить
мне
боль,
да
And
I
don't
wanna
be
И
я
не
хочу
быть
...
For
she
be
lovin'
me
Потому
что
она
любит
меня.
And
it's
the
perfect
thing
И
это
идеальная
вещь.
For
her
and
me,
yeah
Для
нее
и
меня,
да
I
play
the
fool
for
you,
baby
Я
валяю
дурака
ради
тебя,
детка.
For
yours
and
yours
only
Для
тебя
и
только
для
тебя.
Until
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдет
солнце.
Until
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдет
солнце.
Until
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдет
солнце.
Until
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдет
солнце.
Until
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдет
солнце.
Yeah,
uh,
uh,
uh,
uh,
yeah,
uh
Да,
А,
А,
А,
А,
А,
да,
а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Holt
Album
Hoops
date of release
04-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.