Lyrics and translation The Rubens - The Night Is on My Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night Is on My Side
Ночь на моей стороне
The
night
is
on
my
side
Ночь
на
моей
стороне,
And
I'm
young
enough
to
fall
inlove
И
я
достаточно
молод,
чтобы
влюбиться,
And
be
all
starry
eyed
И
быть
без
ума,
With
anyone
I
find
От
любой,
кого
встречу.
The
night
is
on
my
side
Ночь
на
моей
стороне,
And
it's
young
enough
that
for
the
time
being
И
она
достаточно
молода,
чтобы
пока
что
Time
is
on
my
side
Время
было
на
моей
стороне.
She
says
she
loves
the
moonlight
Ты
говоришь,
что
любишь
лунный
свет,
And
the
way
it
pulls
the
tides
И
то,
как
он
управляет
приливами,
But
it's
just
daylight
in
disguise
Но
это
всего
лишь
замаскированный
дневной
свет,
And
it
will
lead
to
al
demise
И
он
приведёт
ко
всеобщей
гибели.
The
night
ain't
on
your
side
Ночь
не
на
твоей
стороне,
And
come
to
think
of
it
И
если
подумать,
Neither
am
I
То
и
я
тоже.
I
won't
say
you
ain't
special
Не
скажу,
что
ты
не
особенная,
But
you
ain't
nothin'
new
Но
ты
не
в
новинку.
Maybe
it's
just
the
lateness
Может
быть,
дело
просто
в
позднем
часе,
And
just
something
to
do
И
это
просто
способ
убить
время.
Don't
say
I
ain't
special
Не
говори,
что
я
не
особенный,
Cause
there
ain't
nothin'
more
cruel
Потому
что
нет
ничего
более
жестокого.
We
just
get
blowny
at
nine
and
stony
Мы
просто
накуриваемся
к
девяти
и
балдеем,
But
who
cares?
Но
кого
это
волнует?
The
night
is
on
our
side
Ночь
на
нашей
стороне,
The
night
is
on
our
side
Ночь
на
нашей
стороне,
The
night
is
on
our
side
Ночь
на
нашей
стороне,
It's
on
our
side
Она
на
нашей
стороне.
The
night
is
on
my
side
Ночь
на
моей
стороне,
A
suck
up
bunch
just
spark
with
lust
Кучка
подлиз
просто
искрится
похотью,
An
infamous
supply
Позорный
запас.
Darlin'
don't
shy
Дорогая,
не
стесняйся.
The
night
is
on
our
side
Ночь
на
нашей
стороне,
As
you
fall
for
me
I
fall
for
my
own
lies
Пока
ты
влюбляешься
в
меня,
я
влюбляюсь
в
собственную
ложь.
I
won't
say
you
ain't
special
Не
скажу,
что
ты
не
особенная,
But
you
ain't
nothin'
new
Но
ты
не
в
новинку.
Maybe
it's
just
the
lateness
Может
быть,
дело
просто
в
позднем
часе,
And
just
something
to
do
И
это
просто
способ
убить
время.
Don't
say
I
ain't
special
Не
говори,
что
я
не
особенный,
Cause
there
ain't
nothin'
more
cruel
Потому
что
нет
ничего
более
жестокого.
We
just
get
blowny
at
nine
and
stony
Мы
просто
накуриваемся
к
девяти
и
балдеем,
But
who
cares?
Но
кого
это
волнует?
The
night
is
on
our
side
Ночь
на
нашей
стороне,
The
night
is
on
our
side
Ночь
на
нашей
стороне,
The
night
is
on
our
side
Ночь
на
нашей
стороне,
It's
on
our
side
Она
на
нашей
стороне.
I
won't
say
you
ain't
special
Не
скажу,
что
ты
не
особенная,
But
you
ain't
nothin'
new
Но
ты
не
в
новинку.
Maybe
it's
just
the
lateness
Может
быть,
дело
просто
в
позднем
часе,
And
just
something
to
do
И
это
просто
способ
убить
время.
Don't
say
I
ain't
special
Не
говори,
что
я
не
особенный,
Cause
there's
nothin'
more
cruel
Потому
что
нет
ничего
более
жестокого.
We
just
get
blowny
at
nine
and
stony
Мы
просто
накуриваемся
к
девяти
и
балдеем,
But
who
cares?
Но
кого
это
волнует?
The
night
is
on
our
side
Ночь
на
нашей
стороне,
The
night
is
on
our
side
Ночь
на
нашей
стороне,
The
night
is
on
our
side
Ночь
на
нашей
стороне,
It's
on
our
side
Она
на
нашей
стороне.
It's
on
our
side
Она
на
нашей
стороне.
The
night
is
on
our
side
Ночь
на
нашей
стороне.
It's
on
our,
It's
on
our,
It's
on
our
side
Она
на
нашей,
Она
на
нашей,
Она
на
нашей
стороне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sam margin, william zeglis, zaac margin, scott baldwin, elliott margin
Album
Hoops
date of release
04-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.