The Rubens - The Night Is on My Side - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Rubens - The Night Is on My Side




The Night Is on My Side
Ночь на моей стороне
The night is on my side
Ночь на моей стороне,
And I'm young enough to fall inlove
И я достаточно молод, чтобы влюбиться,
And be all starry eyed
И быть без ума,
With anyone I find
От любой, кого встречу.
Yeah
Да,
The night is on my side
Ночь на моей стороне,
And it's young enough that for the time being
И она достаточно молода, чтобы пока что
Time is on my side
Время было на моей стороне.
She says she loves the moonlight
Ты говоришь, что любишь лунный свет,
And the way it pulls the tides
И то, как он управляет приливами,
But it's just daylight in disguise
Но это всего лишь замаскированный дневной свет,
And it will lead to al demise
И он приведёт ко всеобщей гибели.
Yeah
Да,
The night ain't on your side
Ночь не на твоей стороне,
And come to think of it
И если подумать,
Neither am I
То и я тоже.
I won't say you ain't special
Не скажу, что ты не особенная,
But you ain't nothin' new
Но ты не в новинку.
Maybe it's just the lateness
Может быть, дело просто в позднем часе,
And just something to do
И это просто способ убить время.
Don't say I ain't special
Не говори, что я не особенный,
Cause there ain't nothin' more cruel
Потому что нет ничего более жестокого.
We just get blowny at nine and stony
Мы просто накуриваемся к девяти и балдеем,
But who cares?
Но кого это волнует?
The night is on our side
Ночь на нашей стороне,
The night is on our side
Ночь на нашей стороне,
The night is on our side
Ночь на нашей стороне,
It's on our side
Она на нашей стороне.
...
...
The night is on my side
Ночь на моей стороне,
A suck up bunch just spark with lust
Кучка подлиз просто искрится похотью,
An infamous supply
Позорный запас.
Darlin' don't shy
Дорогая, не стесняйся.
Yeah
Да,
The night is on our side
Ночь на нашей стороне,
As you fall for me I fall for my own lies
Пока ты влюбляешься в меня, я влюбляюсь в собственную ложь.
...
...
I won't say you ain't special
Не скажу, что ты не особенная,
But you ain't nothin' new
Но ты не в новинку.
Maybe it's just the lateness
Может быть, дело просто в позднем часе,
And just something to do
И это просто способ убить время.
Don't say I ain't special
Не говори, что я не особенный,
Cause there ain't nothin' more cruel
Потому что нет ничего более жестокого.
We just get blowny at nine and stony
Мы просто накуриваемся к девяти и балдеем,
But who cares?
Но кого это волнует?
The night is on our side
Ночь на нашей стороне,
The night is on our side
Ночь на нашей стороне,
The night is on our side
Ночь на нашей стороне,
It's on our side
Она на нашей стороне.
...
...
I won't say you ain't special
Не скажу, что ты не особенная,
But you ain't nothin' new
Но ты не в новинку.
Maybe it's just the lateness
Может быть, дело просто в позднем часе,
And just something to do
И это просто способ убить время.
Don't say I ain't special
Не говори, что я не особенный,
Cause there's nothin' more cruel
Потому что нет ничего более жестокого.
We just get blowny at nine and stony
Мы просто накуриваемся к девяти и балдеем,
But who cares?
Но кого это волнует?
The night is on our side
Ночь на нашей стороне,
The night is on our side
Ночь на нашей стороне,
The night is on our side
Ночь на нашей стороне,
It's on our side
Она на нашей стороне.
It's on our side
Она на нашей стороне.
The night is on our side
Ночь на нашей стороне.
It's on our, It's on our, It's on our side
Она на нашей, Она на нашей, Она на нашей стороне.





Writer(s): sam margin, william zeglis, zaac margin, scott baldwin, elliott margin


Attention! Feel free to leave feedback.