The Rubens - Time of My Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Rubens - Time of My Life




Time of My Life
Лучшее время в моей жизни
Is it my fault if I′m affected by
Виноват ли я, что на меня влияет
Everything I've seen a thousand times, I try
Всё, что я видел тысячу раз, я пытаюсь
Am I not supposed to do this every night
Разве мне не положено делать это каждую ночь?
I hold my breath, waiting for it to change
Я задерживаю дыхание, жду перемен,
I take a hit, it′s common sense
Делаю глоток, это здравый смысл.
This could be the time, this could be the time, the time of my life
Это может быть тот самый миг, это может быть тот самый миг, лучшее время в моей жизни,
Everything I need, never satisfied
Всё, что мне нужно, никогда не доволен,
This should be the time, this should be the time
Это должно быть то самое время, это должно быть то самое время.
Is it so wrong if I get jealous, uh
Так ли уж плохо, если я ревную, а?
Everything that's good I mess it up, why?
Всё, что хорошо, я порчу, почему?
Is it so wrong If I get jealous?
Так ли уж плохо, если я ревную?
This could be the time, this could be the time, the time of my life
Это может быть тот самый миг, это может быть тот самый миг, лучшее время в моей жизни,
Everything I need, never satisfied
Всё, что мне нужно, никогда не доволен,
This should be the time, this should be the time
Это должно быть то самое время, это должно быть то самое время.
Every move, every step's gonna be a mistake
Каждый шаг, каждое движение будет ошибкой,
Every room that I run through, dark clouds in my way
Каждая комната, через которую я пробегаю, темные облака на моем пути,
If I just choose to get over this pain would the cycle then break
Если я просто решу преодолеть эту боль, разорвется ли круг,
Would the colors all change maybe if I just
Изменятся ли все цвета, может быть, если я просто
Hold my breath
Задержу дыхание,
I take a hit, it′s common sense
Сделаю глоток, это здравый смысл.
This could be the time, this could be the time, the time of my life
Это может быть тот самый миг, это может быть тот самый миг, лучшее время в моей жизни,
(So terrified)
(Так напуган)
Everything I need, never satisfied
Всё, что мне нужно, никогда не доволен,
This should be the time, this could be the time
Это должно быть то самое время, это может быть то самое время,
(So terrified)
(Так напуган)
This could be the time, the time of my life
Это может быть тот самый миг, лучшее время в моей жизни,
You know I only got one but I always think twice (so terrified)
Знаешь, у меня он только один, но я всегда думаю дважды (так напуган),
Hesitation no trust and a little terrified
Сомнения, недоверие и немного страха,
Do it on my own, do it cause there is a light (so terrified)
Сделаю это сам, сделаю это, потому что есть свет (так напуган),
This should be the time, this could be the time
Это должно быть то самое время, это может быть то самое время.





Writer(s): Mike Eyal Aljadeff, Izaac Margin, Elliott Margin, Samuel Margin


Attention! Feel free to leave feedback.