Lyrics and translation The Rubens - Time of My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time of My Life
Лучшее время в моей жизни
Is
it
my
fault
if
I′m
affected
by
Виноват
ли
я,
что
на
меня
влияет
Everything
I've
seen
a
thousand
times,
I
try
Всё,
что
я
видел
тысячу
раз,
я
пытаюсь
Am
I
not
supposed
to
do
this
every
night
Разве
мне
не
положено
делать
это
каждую
ночь?
I
hold
my
breath,
waiting
for
it
to
change
Я
задерживаю
дыхание,
жду
перемен,
I
take
a
hit,
it′s
common
sense
Делаю
глоток,
это
здравый
смысл.
This
could
be
the
time,
this
could
be
the
time,
the
time
of
my
life
Это
может
быть
тот
самый
миг,
это
может
быть
тот
самый
миг,
лучшее
время
в
моей
жизни,
Everything
I
need,
never
satisfied
Всё,
что
мне
нужно,
никогда
не
доволен,
This
should
be
the
time,
this
should
be
the
time
Это
должно
быть
то
самое
время,
это
должно
быть
то
самое
время.
Is
it
so
wrong
if
I
get
jealous,
uh
Так
ли
уж
плохо,
если
я
ревную,
а?
Everything
that's
good
I
mess
it
up,
why?
Всё,
что
хорошо,
я
порчу,
почему?
Is
it
so
wrong
If
I
get
jealous?
Так
ли
уж
плохо,
если
я
ревную?
This
could
be
the
time,
this
could
be
the
time,
the
time
of
my
life
Это
может
быть
тот
самый
миг,
это
может
быть
тот
самый
миг,
лучшее
время
в
моей
жизни,
Everything
I
need,
never
satisfied
Всё,
что
мне
нужно,
никогда
не
доволен,
This
should
be
the
time,
this
should
be
the
time
Это
должно
быть
то
самое
время,
это
должно
быть
то
самое
время.
Every
move,
every
step's
gonna
be
a
mistake
Каждый
шаг,
каждое
движение
будет
ошибкой,
Every
room
that
I
run
through,
dark
clouds
in
my
way
Каждая
комната,
через
которую
я
пробегаю,
темные
облака
на
моем
пути,
If
I
just
choose
to
get
over
this
pain
would
the
cycle
then
break
Если
я
просто
решу
преодолеть
эту
боль,
разорвется
ли
круг,
Would
the
colors
all
change
maybe
if
I
just
Изменятся
ли
все
цвета,
может
быть,
если
я
просто
Hold
my
breath
Задержу
дыхание,
I
take
a
hit,
it′s
common
sense
Сделаю
глоток,
это
здравый
смысл.
This
could
be
the
time,
this
could
be
the
time,
the
time
of
my
life
Это
может
быть
тот
самый
миг,
это
может
быть
тот
самый
миг,
лучшее
время
в
моей
жизни,
(So
terrified)
(Так
напуган)
Everything
I
need,
never
satisfied
Всё,
что
мне
нужно,
никогда
не
доволен,
This
should
be
the
time,
this
could
be
the
time
Это
должно
быть
то
самое
время,
это
может
быть
то
самое
время,
(So
terrified)
(Так
напуган)
This
could
be
the
time,
the
time
of
my
life
Это
может
быть
тот
самый
миг,
лучшее
время
в
моей
жизни,
You
know
I
only
got
one
but
I
always
think
twice
(so
terrified)
Знаешь,
у
меня
он
только
один,
но
я
всегда
думаю
дважды
(так
напуган),
Hesitation
no
trust
and
a
little
terrified
Сомнения,
недоверие
и
немного
страха,
Do
it
on
my
own,
do
it
cause
there
is
a
light
(so
terrified)
Сделаю
это
сам,
сделаю
это,
потому
что
есть
свет
(так
напуган),
This
should
be
the
time,
this
could
be
the
time
Это
должно
быть
то
самое
время,
это
может
быть
то
самое
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Eyal Aljadeff, Izaac Margin, Elliott Margin, Samuel Margin
Attention! Feel free to leave feedback.