Lyrics and translation The Rubettes - Beggarman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
the
daybreak
just
another
day
С
наступлением
рассвета,
просто
еще
один
день
In
the
life
of
the
beggar
man
В
жизни
нищего,
Trying
hard
to
get
out
of
it
Который
изо
всех
сил
пытается
вырваться
из
этого,
Get
about
a
bit.
See
that
great
Сменить
обстановку.
Увидеть
тот
великий,
Big
world
he′s
read
about
Огромный
мир,
о
котором
он
читал,
But
never
seen
Но
никогда
не
видел.
When
the
times
comes
Когда
приходит
время,
The
times
for
moving
on
Время
двигаться
дальше,
In
the
mind
of
a
beggar
man
В
голове
нищего,
All
the
places
he's
got
to
go
Все
места,
куда
ему
нужно
попасть,
Why
he
doesn′t
know
Почему
— он
не
знает.
They
just
come
to
mind,
on
by
one
Они
просто
приходят
на
ум,
одно
за
другим,
Like
the
bullets
from
a
magazine
Как
пули
из
магазина.
To
dream
about
the
day
Чтобы
мечтать
о
том
дне,
When
he
could
say
Когда
он
сможет
сказать:
Goodbye
and
close
the
door
«Прощай»
и
закрыть
дверь
On
yesterday
Вчерашнему
дню.
A
beggar
man
no
more
Больше
не
нищий.
When
the
night
ends
another
day
Когда
ночь
заканчивается,
наступает
еще
один
день
In
the
life
of
the
beggar
man
В
жизни
нищего.
He
tried
hard
to
get
out
of
it
Он
изо
всех
сил
пытался
вырваться
из
этого,
Get
about
a
bit
Сменить
обстановку.
See
that
great
big
world
he
read
about
Увидеть
тот
великий,
огромный
мир,
о
котором
он
читал
In
the
pages
of
the
magazine
На
страницах
журнала,
That
keeps
him
warm
Который
согревает
его,
Through
the
hours
when
he
sleeps
В
те
часы,
когда
он
спит,
To
dream
about
the
day
Чтобы
мечтать
о
том
дне,
When
he
could
say
Когда
он
сможет
сказать:
Goodbye
and
close
the
door
«Прощай»
и
закрыть
дверь
On
Yesterday
Вчерашнему
дню.
A
beggar
man
no
more.
Больше
не
нищий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Richardson, Alan Williams
Attention! Feel free to leave feedback.