The Rumjacks - Across the Water - translation of the lyrics into German

Across the Water - The Rumjackstranslation in German




Across the Water
Jenseits des Wassers
And no, you won't find yourself across the water
Und nein, du wirst dich nicht jenseits des Wassers finden
And no, you won't find yourself across the land
Und nein, du wirst dich nicht jenseits des Landes finden
My darlin' dear, I think the hour's getting near
Mein Liebling, ich glaube, die Stunde naht
Your bags packed, and your heart begins to race
Deine Taschen gepackt, und dein Herz beginnt zu rasen
I should've seen it comin', from the time that you started runnin'
Ich hätte es kommen sehen sollen, von dem Moment an, als du anfingst wegzulaufen
My darlin' dear, what a hell of a year
Mein Liebling, was für ein höllisches Jahr
You can never see the way you looked at me that day
Du kannst niemals sehen, wie du mich an jenem Tag angesehen hast
And you can never feel the things you hold, but push away
Und du kannst niemals die Dinge fühlen, die du festhältst, aber wegstößt
And no, you won't find yourself across the water
Und nein, du wirst dich nicht jenseits des Wassers finden
And no, you won't find yourself across the land
Und nein, du wirst dich nicht jenseits des Landes finden
But you'll never walk alone
Aber du wirst niemals allein gehen
In that place, they call your home
An jenem Ort, den sie dein Zuhause nennen
And no, you won't find yourself across the water
Und nein, du wirst dich nicht jenseits des Wassers finden
My darlin' dear, I see you running from your fears
Mein Liebling, ich sehe dich vor deinen Ängsten davonlaufen
And you were never one to hide, and you let it show
Und du warst nie eine, die sich versteckt hat, doch du lässt es erkennen
And you'll question the life you're escapin'
Und du wirst das Leben hinterfragen, dem du entkommst
When everyone that you love is just waitin'
Wenn jeder, den du liebst, nur wartet
And you can bet that the shadow's gonna follow wherever you go
Und du kannst wetten, dass der Schatten folgen wird, wohin auch immer du gehst
You can never see the way you looked at me that day
Du kannst niemals sehen, wie du mich an jenem Tag angesehen hast
And you can never feel the things you hold, but push away
Und du kannst niemals die Dinge fühlen, die du festhältst, aber wegstößt
No, you won't find yourself across the water
Nein, du wirst dich nicht jenseits des Wassers finden
And no, you won't find yourself across the land
Und nein, du wirst dich nicht jenseits des Landes finden
But you'll never walk alone
Aber du wirst niemals allein gehen
In that place, they call your home
An jenem Ort, den sie dein Zuhause nennen
And no, you won't find yourself across the water
Und nein, du wirst dich nicht jenseits des Wassers finden
Never find your way again
Findest deinen Weg nie wieder
Never find your way
Findest deinen Weg nie
Never find your way again
Findest deinen Weg nie wieder
But it's the road that you built
Aber es ist der Weg, den du gebaut hast
And it lives in your head
Und er lebt in deinem Kopf
And no, you won't find yourself across the water
Und nein, du wirst dich nicht jenseits des Wassers finden
And no, you won't find yourself across the land
Und nein, du wirst dich nicht jenseits des Landes finden
But you'll never walk alone
Aber du wirst niemals allein gehen
In that place, they call your home
An jenem Ort, den sie dein Zuhause nennen
And no, you won't find yourself across the water
Und nein, du wirst dich nicht jenseits des Wassers finden
And no, you won't find yourself across the water
Und nein, du wirst dich nicht jenseits des Wassers finden
And no, you won't find yourself across the land
Und nein, du wirst dich nicht jenseits des Landes finden
But you'll never walk alone
Aber du wirst niemals allein gehen
In that place, they call your home
An jenem Ort, den sie dein Zuhause nennen
And no, you won't find yourself across the water
Und nein, du wirst dich nicht jenseits des Wassers finden





Writer(s): Gabriel Noel Whitbourne, John Graham Mckelvey, Adam Paul Kenny, Pietro Della Sala, Michael Rivkees


Attention! Feel free to leave feedback.