The Rumjacks - Bounding Main - translation of the lyrics into German

Bounding Main - The Rumjackstranslation in German




Bounding Main
Weites Meer
The twisted wind had caught the embers in the coal
Der wirbelnde Wind hatte die Glut in der Kohle erfasst
I could feel us getting warmer every day
Ich konnte fühlen, wie es uns jeden Tag wärmer wurde
Hid from the winter in our shelter from the cold
Versteckt vor dem Winter in unserem Schutz vor der Kälte
Shut to the world we stowed ourselves away
Abgeschottet von der Welt verstauten wir uns
Til she said
Bis sie sagte
I won't wait for
Ich werde nicht warten auf
I won't wait for
Ich werde nicht warten auf
I won't wait for you to find what you need
Ich werde nicht auf dich warten, bis du findest, was du brauchst
She wouldn't stay for
Sie wollte nicht bleiben für
She wouldn't stay for
Sie wollte nicht bleiben für
She wouldn't stay for me
Sie wollte nicht für mich bleiben
Sail away, sail away at the end of the day
Segel davon, segel davon am Ende des Tages
Rolling red sky and it's anchors aweigh
Rollender roter Himmel und es heißt Anker auf
Sail away, sail away at the end of the day
Segel davon, segel davon am Ende des Tages
I'll kiss you goodbye and I'll sail away
Ich küss' dich zum Abschied und segel davon
The melting ice had made the rivers overflow
Das schmelzende Eis hatte die Flüsse überlaufen lassen
The water's getting higher by the day
Das Wasser steigt von Tag zu Tag
I built a raft and waited for the wind to blow
Ich baute ein Floß und wartete, dass der Wind weht
I set my sail for distant lands away
Ich setzte mein Segel zu fernen Ländern davon
And she said
Und sie sagte
Don't let the rain fall
Lass den Regen nicht fallen
Don't let the rain fall
Lass den Regen nicht fallen
Don't let the rain fall til you've got a roof over your head
Lass den Regen nicht fallen, bis du ein Dach über dem Kopf hast
She let the strains pull
Sie ließ die Bande reißen
She let the strains pull
Sie ließ die Bande reißen
She let the strains pull free
Sie riss die Bande los
Sail away, sail away at the end of the day
Segel davon, segel davon am Ende des Tages
Rolling red sky and it's anchors aweigh
Rollender roter Himmel und es heißt Anker auf
Sail away, sail away at the end of the day
Segel davon, segel davon am Ende des Tages
I'll kiss you goodbye and I'll sail away
Ich küss' dich zum Abschied und segel davon
Forward is away because the past is all you know
Vorwärts ist weg, denn die Vergangenheit ist alles, was du kennst
So past the breaks through the tides and wakes
Also vorbei an der Brandung, durch Gezeiten und Kielwasser
To get swept in undertow
Um vom Sog mitgerissen zu werden
Into a crimson sky with clouds alight
In einen purpurroten Himmel mit leuchtenden Wolken
Our hopes and dreams in tow
Unsere Hoffnungen und Träume im Schlepptau
And may the albatross lead the way across
Und möge der Albatros den Weg hinüber weisen
The bounding main and foam
Über das weite Meer und den Schaum
Sail away, sail away at the end of the day
Segel davon, segel davon am Ende des Tages
Rolling red sky and it's anchors aweigh
Rollender roter Himmel und es heißt Anker auf
Sail away, sail away at the end of the day
Segel davon, segel davon am Ende des Tages
I'll kiss you goodbye and I'll sail away
Ich küss' dich zum Abschied und segel davon
Sail away, sail away at the end of the day
Segel davon, segel davon am Ende des Tages
Rolling red sky and it's anchors aweigh
Rollender roter Himmel und es heißt Anker auf
Sail away, sail away at the end of the day
Segel davon, segel davon am Ende des Tages
I'll kiss you goodbye and I'll sail away
Ich küss' dich zum Abschied und segel davon





Writer(s): Gabriel Noel Whitbourne, John Graham Mckelvey, Adam Paul Kenny, Pietro Della Sala, Michael Rivkees


Attention! Feel free to leave feedback.