Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chinese Food
Chinesisches Essen
Today
there's
nothing
I
would
go
for
Heute
gibt
es
nichts,
worauf
ich
stehen
würde
Tomorrow
you
don't
say
Hi
anymore
Morgen
sagst
du
nicht
mal
mehr
Hallo
No
you
really
don't
know
what
that
was
for
Nein,
du
weißt
wirklich
nicht,
wofür
das
gut
war
You
only
know
that
you
shouldn't
mind
at
all
Du
weißt
nur,
dass
es
dir
völlig
egal
sein
sollte
No
you
shouldn't
mind
at
all
Nein,
es
sollte
dir
völlig
egal
sein
I've
got
like
six
thoughts
coming
up
my
spine
Mir
steigen
ungefähr
sechs
Gedanken
die
Wirbelsäule
hoch
Imaginary
soldiers
support
me
from
behind
Imaginäre
Soldaten
geben
mir
Rückendeckung
You
say
you've
got
nothing
to
do
Du
sagst,
du
hast
nichts
zu
tun
Oh
man
that
is
not
true
Oh
Mann,
das
ist
nicht
wahr
And
you
know
it
Und
du
weißt
es
Oh
no,
you
don't
Oh
nein,
tust
du
nicht
Oh
yes
you
do
Oh
doch,
tust
du
doch
So
while
you're
sitting
there
and
wreck
your
lungs
Also
während
du
dasitzt
und
deine
Lungen
ruinierst
You
should
be
better
thinking
about
new
puns
Solltest
du
dir
besser
neue
Wortspiele
ausdenken
And
stuff
like
that
Und
solche
Sachen
And
why
would
you
hate
Und
warum
du
hassen
würdest
To
death
from
birth
Von
Geburt
an
bis
zum
Tod
I
can't
even
tell
right
now
Ich
kann
im
Moment
nicht
einmal
sagen
Why
you're
getting
on
my
nerves
Warum
du
mir
auf
die
Nerven
gehst
Perhaps
because
you're
half
the
way
Vielleicht,
weil
du
nur
halb
so
bist
You
want
to
appear
Wie
du
erscheinen
willst
Superficial
materialistic
fears
Oberflächliche
materialistische
Ängste
Tell
you
what
you
do
and
what
you
don't
Sagen
dir,
was
du
tust
und
was
nicht
You
talk
so
much
Du
redest
so
viel
It's
coming
out
of
my
ears
Es
kommt
mir
zu
den
Ohren
raus
But
I
know
that
you
don't
Aber
ich
weiß,
dass
du
nicht
You
don't
say
anything
at
all
Du
sagst
überhaupt
nichts
And
if
I
was
the
one
to
say
it
first
Und
wenn
ich
diejenige
wäre,
die
es
zuerst
sagt
I
can't
even
think
of
what
comes
first
Ich
kann
nicht
einmal
denken,
was
zuerst
kommt
Yeah
if
I
were
the
one
who
said
it
first
Ja,
wenn
ich
diejenige
wäre,
die
es
zuerst
gesagt
hat
I
couldn't
even
think
of
what
comes
first
Könnte
ich
nicht
einmal
denken,
was
zuerst
kommt
I
put
it
on
the
top
Ich
setze
es
ganz
nach
oben
Write
it
on
the
wall
Schreibe
es
an
die
Wand
Call
it
by
the
name
Nenne
es
beim
Namen
Just
to
speak
to
you
again
Nur
um
wieder
mit
dir
zu
reden
Now
that
I
know
Jetzt,
da
ich
weiß
That
you
know
Dass
du
weißt
That
I
know
Dass
ich
weiß
I
begin
to
think
Beginne
ich
zu
denken
I
might
just
be
alone
Ich
bin
vielleicht
einfach
allein
Yeah
well
I
might
as
well
be
alone
Ja,
nun,
ich
könnte
genauso
gut
allein
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sascha Stoermann, Niels Benninghoff, Dominic Hoffacker, Samuel Maximilian Sanders
Attention! Feel free to leave feedback.