The Rumpled - Take a Drop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Rumpled - Take a Drop




The day is out without a doubt
День прошел без сомнения
There's nothing like a pint of stout
Нет ничего лучше пинты стаута.
To ease my worried mind
Чтобы успокоить мой беспокойный ум
Leave all my fears behind
Оставь все мои страхи позади
A room filled with finer folk
Комната, заполненная прекрасными людьми.
Your eyes did never see
Твои глаза никогда не видели.
So get a pint of gat
Так что возьми пинту пива.
And come along with me
И пойдем со мной.
There's many men who rise and then
Есть много людей, которые восстают, а потом ...
Go on their way throughout the day
Они продолжают свой путь в течение дня,
With nothing on their minds
ни о чем не думая.
They walk the bloody line
Они идут по кровавой линии.
Speak up you're free to have your say
Говори громче, ты волен сказать свое слово.
So if you don't agree
Так что если ты не согласен
Then shut ya bleedin gob
Тогда заткнись кровоточащая глотка
And listen now to me
А теперь послушай меня.
I always thought that life is short
Я всегда думал, что жизнь коротка.
The world is full of foreign ports
Мир полон иностранных портов.
To help a traveler mend
Чтобы помочь путешественнику поправиться.
To visit and befriend
Навестить и подружиться
A welcome filled with warmer cheer
Приветствие наполненное теплым весельем
Your heart could never feel
Твое сердце никогда не сможет чувствовать.
So get yourself a mighty scoop
Так что добудь себе большую сенсацию
And come and dance a reel
Приходи и станцуй барабан.
When I know it's time to go
Когда я знаю, что пришло время уходить.
A little voice it tells me no
Тихий голос говорит мне нет
It's easy to remain
Легко остаться.
Than to face my fears again
Чем снова встретиться лицом к лицу со своими страхами
The Shamrock jig it never ends
Трилистник джиг он никогда не кончается
A sound so dear to me
Этот звук так дорог мне.
Turning strangers into friends
Превращение незнакомцев в друзей
Or take a drop with me
Или выпей со мной





Writer(s): Tommaso Zamboni


Attention! Feel free to leave feedback.