The Russian Futurists - When The Sun Drops Like An Anvil - translation of the lyrics into Russian




When The Sun Drops Like An Anvil
Когда Солнце Падает Как Наковальня
I've been counting down the calendar's months and
Я отсчитывал месяцы по календарю и
Trying to breathe in all four seasons at once and then exhale them as
Пытался вдохнуть все четыре сезона разом, чтоб выдохнуть их
Tidal waves and cold and warm fronts while I paint your shores with snow
Приливами, холодными и тёплыми фронтами, рисуя снег на твоих берегах
I've been taking comfort in songs I've heard and
Я находил утешение в услышанных песнях и
Trying to reach you with the warmth of my words, they're spilling out
Пытался дотянуться теплом своих слов до тебя, они растекались
On pages and the ink becomes blurred but there's one thing we know
По страницам, чернила расплывались, но одно мы знаем точно
Time will stop and stand still when the Sun drops like an anvil falling down
Время остановится, замрёт, когда Солнце рухнет как наковальня
Red comets rain from the sky like fireworks on the fourth of July
Красные кометы польются с неба, словно фейерверк в Четвёртое июля
I've been counting down the calendar's days and
Я отсчитывал дни по календарю и
Trying to see you in LCD displays and flashing lights while
Пытался разглядеть тебя в мерцании экранов и вспышках света,
Building you a tiny glass maze that you could keep within your palm
Строя для тебя стеклянный лабиринт, что уместится на ладони
We see a world unfold within your reflection
Мы видим мир, разворачивающийся в твоём отражении
You twist time, mangle minds and play with perception and we
Ты искривляешь время, путаешь мысли, играешь с восприятием, а мы
Send thoughts back and forth through rusty connections and gently break the calm
Пересылаем мысли сквозь ржавые связи, нарушая тишину нежно
Time will stop and stand still when the Sun drops like an anvil falling down
Время остановится, замрёт, когда Солнце рухнет как наковальня
Red comets rain from the sky like fireworks on the fourth of July
Красные кометы польются с неба, словно фейерверк в Четвёртое июля





Writer(s): Matthew Hart


Attention! Feel free to leave feedback.