Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Life on Magnetic Tape
Твоя жизнь на магнитной ленте
If
I
still
wrote
songs
this
one
would
be
about
you
Если
б
я
писал
песни,
эта
была
бы
о
тебе
Called,
"How
I
Spent
My
Days
in
Mazes
Without
You"
"Как
я
блуждал
в
лабиринтах
без
тебя"
In
labyrinths
of
synths
and
cold
and
pulsing
patterns
В
лабиринтах
синтов,
холода
и
пульсирующих
паттернов
When
you
sing,
the
rings
of
Saturn
spin
Когда
ты
поёшь,
кольца
Сатурна
вращаются
If
I
could
write
books
this
one
would
be
about
you
Если
б
я
писал
книги,
эта
была
бы
о
тебе
How
I
spent
my
summer
lost
without
you
Как
я
потерял
лето
без
тебя
We
spent
a
month
in
bed,
and
you
know
what's
strange?
Месяц
в
постели,
и
знаешь,
что
странно?
We
woke
up
and
everything
had
changed!
Проснулись
- а
мир
изменился!
And
now
it's
time
to
assess
Теперь
пришла
пора
разобрать
What
we're
to
do
with
this
mess
Что
делать
с
этим
хаосом
нам
And
I
hear
your
heart
through
your
chest
Слышу
твоё
сердце
сквозь
грудь
It
sounds
like
Morse
code
signalling
S.O.S
Словно
морзянка:
S.O.S
It's
your
life
wrapped
up
on
magnetic
tape
Вся
твоя
жизнь
- на
магнитной
ленте
And
it's
a
symphony,
sounds
you
can't
escape
Симфония
звуков,
что
не
избежать
Each
one
represents
a
portion
of
the
past
Каждый
фрагмент
- кусочек
прошлого
The
reels
go
spinning
like
sands
through
the
hourglass
Катушки
крутятся,
как
песок
в
часах
And
you
can
just
admit
it
Признай
же
наконец
This
love
is
parasitic
and
Любовь
эта
- паразит
и
This
heart
clings
on
like
a
leech
Сердце
впилось,
как
пиявка
While
you
keep
yours
just
outside
of
reach
Ты
своё
держишь
вне
досягаемости
When
I'm
remembering
you
Когда
я
вспоминаю
тебя
One
photograph
wouldn't
do
Мало
одной
фотографии
Through
research
here's
what
I
found
Исследуя,
я
узнал
Two
vibrating
hearts
produce
a
sound
Два
сердца
в
такт
создают
звук
It's
your
life
wrapped
up
on
magnetic
tape
Вся
твоя
жизнь
- на
магнитной
ленте
And
it's
a
symphony,
sounds
you
can't
escape
Симфония
звуков,
что
не
избежать
Each
one
represents
a
portion
of
the
past
Каждый
фрагмент
- кусочек
прошлого
The
reels
go
spinning
like
sands
through
the
hourglass
Катушки
крутятся,
как
песок
в
часах
It's
your
life
wrapped
up
on
magnetic
tape
Вся
твоя
жизнь
- на
магнитной
ленте
And
it's
a
symphony,
sounds
you
can't
escape
Симфония
звуков,
что
не
избежать
Each
one
represents
a
portion
of
the
past
Каждый
фрагмент
- кусочек
прошлого
The
reels
go
spinning
like
sands
through
the
hourglass
Катушки
крутятся,
как
песок
в
часах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Hart
Attention! Feel free to leave feedback.