The SID Families feat. Нэтэли - Наташка - translation of the lyrics into German

Наташка - The SID Families , Нэтэли translation in German




Наташка
Natascha
Эй, Наташка, ты звезда
Hey, Natascha, du bist ein Star
Светишь ярко, как луна
Leuchtest hell wie der Mond
Ты танцуешь в сердце дня
Du tanzt im Herzen des Tages
Разгоняешь облака
Vertreibst die Wolken fort
Эй, Наташка, ты звезда
Hey, Natascha, du bist ein Star
Светишь ярко, как луна
Leuchtest hell wie der Mond
Ты танцуешь в сердце дня
Du tanzt im Herzen des Tages
Разгоняешь облака
Vertreibst die Wolken fort
Эй, Наташка, ну давай
Hey, Natascha, komm schon
Танец счастья начинай
Starte den Tanz des Glücks
Ты огонь, ты ураган
Du bist Feuer, ein Wirbelwind
Ты мечта и мой дурман
Mein Traum, mein Rausch beginnt
Натаху любить сложно, я это знаю
Natascha zu lieben ist schwer, das weiß ich
Как в лабиринте, где никуда не наступаю
Wie in einem Labyrinth, wo ich keinen Schritt sicher geh'
Она как вулкан, вулкан из огня
Sie ist wie ein Vulkan, ein Vulkan aus Flammen
Каждый её взгляд это игра на края
Jeder ihrer Blicke ist ein Spiel am Abgrund
Сложная, как шахматы, ходы не просчитаешь
Kompliziert wie Schach, Züge nicht berechenbar
Словно в головоломке, где детали не знаешь
Wie ein Puzzle, wo du die Teile nicht kennst
Её чувства как шторм, где волны не утихают
Ihre Gefühle wie ein Sturm, Wellen die nie vergeh'n
Там, где любовь, иногда такое бывает
Wo Liebe ist, passiert manchmal sowas
Эй, Наташка, ты звезда
Hey, Natascha, du bist ein Star
Светишь ярко, как луна
Leuchtest hell wie der Mond
Ты танцуешь в сердце дня
Du tanzt im Herzen des Tages
Разгоняешь облака
Vertreibst die Wolken fort
Она как книга, страницы перепутаны
Sie ist wie ein Buch, Seiten sind durcheinander
Каждый раз, когда близко, чувства запутаны
Jedes Mal, wenn nah, sind Gefühle in Gefahr
Она загадка, ключи к ней не найдёшь
Sie ist ein Rätsel, Schlüssel findest du nie
Словно в мире тумана, где даже свет не поможет
Wie in einer Welt aus Nebel, selbst Licht hilft nicht dabei
Много раз пытался её понять
Viele Male versucht, sie zu versteh'n
Но каждый раз, когда близко, всё труднее дышать
Doch jedes Mal, wenn nah, wird das Atmen schwer
Любить Наташу глубокий океан
Natascha zu lieben, ein tiefes Meer
Ты плывёшь на дно, но хочешь быть с ней, хороший план
Du sinkst hinab, doch willst bei ihr sein, guter Plan sehr
Эй, Наташка, ты звезда
Hey, Natascha, du bist ein Star
Светишь ярко, как луна
Leuchtest hell wie der Mond
Ты танцуешь в сердце дня
Du tanzt im Herzen des Tages
Разгоняешь облака
Vertreibst die Wolken fort
Она, как шторм, и тучи на горизонте
Sie ist wie Sturm, Wolken am Horizont
С ней пройдёшь все бури, даже в самой тёмной ночи
Mit ihr durchstehst du jeden Sturm, selbst in dunkelster Front
Ты ищешь свет в её глазах, в её голосе звук
Du suchst Licht in ihren Augen, in ihrer Stimme Klang
Наташа это путь, где каждый день как новый круг
Natascha ist der Weg, jeder Tag ein neuer Gang
Эй, Наташка, ты звезда
Hey, Natascha, du bist ein Star
Светишь ярко, как луна
Leuchtest hell wie der Mond
Ты танцуешь в сердце дня
Du tanzt im Herzen des Tages
Разгоняешь облака
Vertreibst die Wolken fort





Writer(s): исаев евгений николаевич


Attention! Feel free to leave feedback.