Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Good Years
Die guten Jahre
She'll
take
his
secrets
to
her
grave
Sie
wird
seine
Geheimnisse
mit
ins
Grab
nehmen
She
has
no
memory
of
him
she'd
like
to
say
Sie
hat
keine
Erinnerung
an
ihn,
möchte
sie
gerne
sagen
She's
had
to
live
with
the
decisions
that
he
made
Sie
musste
mit
den
Entscheidungen
leben,
die
er
traf
For
oh
so
many
years
Schon
so
viele
Jahre
lang
He'll
see
her
on
the
other
side
Er
wird
sie
auf
der
anderen
Seite
sehen
She
can't
wait
to
empty
out
the
space
he
occupied
Sie
kann
es
kaum
erwarten,
den
Raum
zu
leeren,
den
er
einnahm
He's
not
the
only
one
that
she's
been
watching
slowly
die
Er
ist
nicht
der
Einzige,
den
sie
langsam
sterben
sah
For
oh
so
many
years
Schon
so
viele
Jahre
lang
He
never
listened,
she
wouldn't
say
Er
hörte
nie
zu,
sie
sagte
nichts
He
said
she
has
no
ambition
anyway
Er
sagte,
sie
habe
sowieso
keinen
Ehrgeiz
She
never
told
him,
he
couldn't
see
Sie
sagte
es
ihm
nie,
er
konnte
es
nicht
sehen
If
he
didn't
know
himself
then
how
could
she
Wenn
er
sich
selbst
nicht
kannte,
wie
konnte
sie
es
dann
She
can't
miss
a
man
she
never
knew
Sie
kann
einen
Mann
nicht
vermissen,
den
sie
nie
kannte
She
learned
not
to
be
afraid
of
the
things
that
sun
will
do
Sie
lernte,
keine
Angst
vor
dem
zu
haben,
was
die
Sonne
tun
wird
He
lost
it
all
on
the
night
no
one
recalls
Er
verlor
alles
in
der
Nacht,
an
die
sich
niemand
erinnert
From
the
liquor
and
the
drugs
Durch
den
Alkohol
und
die
Drogen
She
spread
his
ashes
by
the
sea
Sie
verstreute
seine
Asche
am
Meer
She
couldn't
think
of
any
place
he'd
like
to
be
Ihr
fiel
kein
Ort
ein,
an
dem
er
gerne
gewesen
wäre
She
knows
these
things
will
come
in
threes
and
maybe
fours
Sie
weiß,
dass
diese
Dinge
zu
dritt
kommen,
und
vielleicht
auch
zu
viert
She
could've
asked
him,
he
could've
said
Sie
hätte
ihn
fragen
können,
er
hätte
es
sagen
können
He
haunted
her
before
he
was
dead
Er
suchte
sie
heim,
bevor
er
tot
war
He
never
wondered,
neither
did
she
Er
fragte
sich
nie,
sie
auch
nicht
The
good
years
were
never
meant
to
be,
never
meant
to
be
Die
guten
Jahre
sollten
nie
sein,
sollten
nie
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dallas Good, Mike Belitsky, Sean Dean, Travis Good
Attention! Feel free to leave feedback.