Lyrics and translation The Sainte Catherines - Hau Weg Die Scheisse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hau Weg Die Scheisse
Hau Weg Die Scheisse (К черту всё это дерьмо)
Tension,
tension,
tension,
you
like
it?
Напряжение,
напряжение,
напряжение,
тебе
нравится?
You
are
ugly
more
than
ever
Ты
уродлива
как
никогда.
You
argue
for
absolutely
nothing
Ты
споришь
из-за
абсолютной
ерунды.
You're
"right"
on
all
the
dumb
subjects
Ты
"права"
во
всех
самых
тупых
вопросах.
Fast
or
slow?
Left
or
right?
Быстро
или
медленно?
Лево
или
право?
Grey
or
black?
Fuck
you
all!
Серый
или
черный?
Да
пошла
ты!
Close-minded
and
fucking
dumb
Узколобая
и
чертовски
тупая.
I
hate
your
smile,
I
want
you
gone
Ненавижу
твою
улыбку,
хочу,
чтобы
ты
ушла.
Fuck
your
life
of
the
party
К
черту
твою
роль
души
компании.
I
drink
out
of
boredom
Я
пью
от
скуки.
I
get
my
best
ideas
Лучшие
идеи
приходят
ко
мне,
From
drinking
beer
and
riding
bikes
Когда
пью
пиво
и
катаюсь
на
велосипеде.
Laugh,
laugh,
laugh
out
loud
Смех,
смех,
громкий
смех.
There's
a
thousand
spiritless
pedals
Тысяча
бездушных
педалей.
Get
on
your
knees
and
kiss
my
feet
Встань
на
колени
и
поцелуй
мои
ноги.
The
things
you
see
in
me,
I
hate
them
all
То,
что
ты
видишь
во
мне,
я
ненавижу
всё
это.
Tension,
tension,
tension,
you
like
it?
Напряжение,
напряжение,
напряжение,
тебе
нравится?
You
are
ugly
more
than
ever
Ты
уродлива
как
никогда.
You
argue
for
absolutely
nothing
Ты
споришь
из-за
абсолютной
ерунды.
You're
"right"
on
all
the
dumb
subjects
Ты
"права"
во
всех
самых
тупых
вопросах.
Fuck
your
life
of
the
party
К
черту
твою
роль
души
компании.
I
drink
out
of
boredom
Я
пью
от
скуки.
I
get
my
best
ideas
Лучшие
идеи
приходят
ко
мне,
From
drinking
beer
and
riding
bikes
Когда
пью
пиво
и
катаюсь
на
велосипеде.
This
time
I'll
take
all
the
credit
На
этот
раз
все
лавры
мои.
This
is
my
own
goddamn
success
Это
мой
собственный
чертов
успех.
You're
riding
a
ship
you
didn't
build
Ты
плывешь
на
корабле,
который
не
строила.
Give
me
your
beer
and
give
me
your
whiskey
Отдай
мне
свое
пиво
и
свой
виски.
Fuck
your
life
of
the
party
К
черту
твою
роль
души
компании.
I
drink
out
of
boredom
Я
пью
от
скуки.
I
get
my
best
ideas
Лучшие
идеи
приходят
ко
мне,
From
drinking
beer
and
riding
bikes
Когда
пью
пиво
и
катаюсь
на
велосипеде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Samuel Jacques, Hugo Mudie, Bouthillier Richard, Pablo Boerr, Louis Valiquette, Marc Andre Beaudet
Attention! Feel free to leave feedback.