Lyrics and translation The Saints - Ghost Ships
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost Ships
Корабли-призраки
Ghost
ships
are
sailing
on
empty
seas
Корабли-призраки
плывут
по
пустым
морям,
The
light
that
was
in
the
darkness
Свет,
что
был
во
тьме,
It
does
not
shine
on
me.
Он
больше
не
светит
мне.
Like
an
old
man
I
run
to
find
the
shore
Как
старик,
я
бегу
к
берегу,
& The
light
that
was
in
your
eyes
А
свет,
что
был
в
твоих
глазах,
Doesn′t
shine
there
anymore
Больше
там
не
сияет.
So
wait
until
tomorrow
and
then
we'll
see
Так
что
давай
подождем
до
завтра,
и
тогда
посмотрим,
I
don′t
know
about
tomorrow...
Я
не
знаю,
что
будет
завтра...
Cold
is
the
wind
that
blows
in
my
mind
Холоден
ветер,
что
дует
в
моем
разуме,
Crazy
in
this
mood
that
has
to
be
mine
С
ума
схожу
в
этом
настроении,
которое
должно
быть
моим,
I
would
run
but
I
am
tired
Я
бы
побежал,
но
я
устал,
& I
feel
that
I
must
be
hypnotised
И
чувствую,
что
я
загипнотизирован.
So
wait
until
tomorrow
and
then
we'll
see
Так
что
давай
подождем
до
завтра,
и
тогда
посмотрим,
I
don't
know
about
tomorrow...
Я
не
знаю,
что
будет
завтра...
Ghost
ships
are
sailing
on
empty
seas
Корабли-призраки
плывут
по
пустым
морям,
The
light
that
was
in
the
darkness
Свет,
что
был
во
тьме,
It
does
not
shine
on
me.
Он
больше
не
светит
мне.
Like
an
old
man
I
run
to
find
the
shore
Как
старик,
я
бегу
к
берегу,
& The
light
that
was
in
your
eyes
А
свет,
что
был
в
твоих
глазах,
Doesn′t
shine
there
anymore
Больше
там
не
сияет.
So
wait
until
tomorrow
and
then
we′ll
see
Так
что
давай
подождем
до
завтра,
и
тогда
посмотрим,
I
don't
know
about
tomorrow...
Я
не
знаю,
что
будет
завтра...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bailey Christopher James Mannix
Attention! Feel free to leave feedback.