The Saints - (I'm) Stranded - 2004 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Saints - (I'm) Stranded - 2004 Digital Remaster




(I'm) Stranded - 2004 Digital Remaster
(Я) В Затруднительном Положении - 2004 Цифровой Ремастер
Like a snake calling on the phone
Как змея, звонящая по телефону,
I′ve got no time to be alone
У меня нет времени быть одному.
There is someone coming at me all the time
Кто-то постоянно наседает на меня.
Yeah babe I think I'll lose my mind
Да, детка, я, кажется, схожу с ума,
′Cause I'm stranded on my own
Потому что я в затруднительном положении,
Stranded far from home, all right
Далеко от дома, все верно.
I'm riding on a midnight train
Я еду в полуночном поезде,
And everybody looks just the same
И все вокруг выглядят одинаково.
A subway light it′s dirty reflection
Свет метро, его грязное отражение.
I′m lost babe I got no direction
Я потерян, детка, я не знаю, куда идти.
And I'm stranded on my own
И я в затруднительном положении,
Stranded far from home, all right
Далеко от дома, все верно.
Stranded - yeah I′m on my own
В затруднительном положении - да, я один.
Stranded - I'm so far from home
В затруднительном положении - я так далеко от дома.
Stranded - you gotta leave me alone
В затруднительном положении - ты должна оставить меня в покое,
′Cause I'm stranded on my own, stranded far from home
Потому что я в затруднительном положении, далеко от дома.
Come on!
Давай!
Look at me looking at you
Смотрю на тебя, смотрящую на меня.
There ain′t a thing that I can do
Я ничего не могу поделать.
You are lost, your mind is stuck in a whirl
Ты потеряна, твой разум в смятении.
Yeah honey such a stupid girl
Да, милая, такая глупая девчонка.
Now I'm stranded on my own
Теперь я в затруднительном положении,
Stranded far from home, come on
Далеко от дома, давай же.
Stranded - yeah I'm on my own
В затруднительном положении - да, я один.
Stranded - I′m so far from home
В затруднительном положении - я так далеко от дома.
Stranded - you gotta leave me alone
В затруднительном положении - ты должна оставить меня в покое,
′Cause I'm stranded on my own, stranded far from home
Потому что я в затруднительном положении, далеко от дома.
All right
Хорошо.
Livin′ in a world insane
Живу в безумном мире.
They cut out some heart and some brain
Они вырезали немного сердца и немного мозга,
Been filling it up with dirt
Заполняя пустоту грязью.
Yeah baby dunno how it hurts
Да, детка, не знаю, как это больно,
To be stranded on your own
Быть в затруднительном положении,
Stranded far from home, all right
Далеко от дома, все верно.
Stranded - I'm so far from home
В затруднительном положении - я так далеко от дома.
Stranded - yeah I′m on my own
В затруднительном положении - да, я один.
Stranded - you got to leave me alone
В затруднительном положении - ты должна оставить меня в покое.
Come on!
Давай!
Stranded - I'm so far from home
В затруднительном положении - я так далеко от дома.
Stranded - yeah I′m on my own
В затруднительном положении - да, я один.
Stranded - you got to leave me alone
В затруднительном положении - ты должна оставить меня в покое.
'Cause I'm stranded on my own
Потому что я в затруднительном положении,
Stranded
В затруднительном положении.





Writer(s): Christopher James Mannix Bailey, Ed Kuepper


Attention! Feel free to leave feedback.