Lyrics and translation The Saints - This Perfect Day (Live Sydney 1981)
Don't
talk
to
me
about
what
you've
done
Не
говори
мне
о
том,
что
ты
сделал.
Ain't
nothing
changed,
it
all
goes
on
Ничего
не
изменилось,
все
продолжается.
And
they'll
keep
laughing
till
the
end
И
они
будут
смеяться
до
самого
конца.
I've
seen
'em
drive
around
in
cars
Я
видел,
как
они
разъезжают
на
машинах.
All
look
the
same,
get
drunk
in
bars
Все
выглядят
одинаково,
напиваются
в
барах.
And
don't
talk
back,
we
got
no
social
rights
И
не
спорь,
у
нас
нет
социальных
прав.
Oh,
perfect
day
О,
прекрасный
день
What
more
to
say?
Что
еще
сказать?
Don't
need
no-one
to
tell
me
what
I
don't
already
know
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
говорил
мне
то,
чего
я
еще
не
знаю.
We
got
no
high
times,
always
flat
У
нас
нет
высоких
времен,
всегда
плоско.
If
you
go
out,
you
don't
come
back
Если
ты
уйдешь,
ты
не
вернешься.
It's
all
so
funny,
I
can't
laugh
Все
это
так
смешно,
что
я
не
могу
смеяться.
Oh,
perfect
day
О,
прекрасный
день
What
more
to
say?
Что
еще
сказать?
Don't
need
no-one
to
tell
me
what
I
don't
already
know
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
говорил
мне
то,
чего
я
еще
не
знаю.
Don't
talk
to
me
about
what
you've
done
Не
говори
мне
о
том,
что
ты
сделал.
Ain't
nothing
changed,
it
all
goes
on
Ничего
не
изменилось,
все
продолжается.
And
they'll
keep
laughing
till
the
end
И
они
будут
смеяться
до
самого
конца.
Oh,
perfect
day
О,
прекрасный
день
What
more
to
say?
Что
еще
сказать?
Don't
need
no-one
to
tell
me
what
I
don't
already
know
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
говорил
мне
то,
чего
я
еще
не
знаю.
(Single
version
only:)
(Только
одна
версия:)
I
need
nothin'
Мне
ничего
не
нужно.
Don't
want
no-one
Мне
никто
не
нужен.
I
don't
need
nothin',
nothin'
at
all
Мне
ничего
не
нужно,
совсем
ничего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kuepper Edmund, Bailey Christopher James Mannix
Attention! Feel free to leave feedback.