Lyrics and translation The Saints - This Perfect Day (live at Paddington Town Hall, Sydney 1977-04-21)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Perfect Day (live at Paddington Town Hall, Sydney 1977-04-21)
Этот Прекрасный День (живое выступление в Paddington Town Hall, Сидней 21.04.1977)
Don't
talk
to
me
about
what
you've
done
Не
говори
мне
о
том,
что
ты
сделала,
Ain't
nothing
changed,
it
all
goes
on
Ничего
не
изменилось,
всё
продолжается,
And
they'll
keep
laughing
till
the
end
И
они
будут
смеяться
до
конца.
I've
seen
'em
drive
around
in
cars
Я
видел,
как
они
разъезжают
на
машинах,
All
look
the
same,
get
drunk
in
bars
Все
выглядят
одинаково,
напиваются
в
барах,
And
don't
talk
back,
we
got
no
social
rights
И
не
перечат,
у
нас
нет
социальных
прав.
Oh,
perfect
day
О,
прекрасный
день,
What
more
to
say?
Что
еще
сказать?
Don't
need
no-one
to
tell
me
what
I
don't
already
know
Мне
не
нужен
никто,
чтобы
говорить
мне
то,
что
я
и
так
уже
знаю.
We
got
no
high
times,
always
flat
У
нас
нет
подъемов,
всегда
всё
ровно,
If
you
go
out,
you
don't
come
back
Если
ты
уйдешь,
ты
не
вернешься,
It's
all
so
funny,
I
can't
laugh
Это
всё
так
забавно,
что
я
не
могу
смеяться.
Oh,
perfect
day
О,
прекрасный
день,
What
more
to
say?
Что
еще
сказать?
Don't
need
no-one
to
tell
me
what
I
don't
already
know
Мне
не
нужен
никто,
чтобы
говорить
мне
то,
что
я
и
так
уже
знаю.
Don't
talk
to
me
about
what
you've
done
Не
говори
мне
о
том,
что
ты
сделала,
Ain't
nothing
changed,
it
all
goes
on
Ничего
не
изменилось,
всё
продолжается,
And
they'll
keep
laughing
till
the
end
И
они
будут
смеяться
до
конца.
Oh,
perfect
day
О,
прекрасный
день,
What
more
to
say?
Что
еще
сказать?
Don't
need
no-one
to
tell
me
what
I
don't
already
know
Мне
не
нужен
никто,
чтобы
говорить
мне
то,
что
я
и
так
уже
знаю.
[(single
version
only:)]
[(только
в
сингл-версии:)]
I
need
nothin'
Мне
ничего
не
нужно,
Don't
want
no-one
Мне
никто
не
нужен,
I
don't
need
nothin',
nothin'
at
all
Мне
ничего
не
нужно,
совсем
ничего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kuepper Edmund, Bailey Christopher James Mannix
Attention! Feel free to leave feedback.