Lyrics and translation The Saturdays - All Fired Up (The Alias Club Mix)
Blow
my
mind,
DJ,
blow
my
mind
Снеси
мне
крышу,
диджей,
снеси
мне
крышу
Blow
my
mind,
DJ,
blow
my
mind,
c′mon
Снеси
мне
крышу,
диджей,
снеси
мне
крышу,
давай!
Blow
my
mind,
DJ,
blow
my
mind
Снеси
мне
крышу,
диджей,
снеси
мне
крышу
Blow
my
mind,
DJ,
blow
my
mind
Снеси
мне
крышу,
диджей,
снеси
мне
крышу
I
put
my
hand
against
the
speakers
Я
приложил
руку
к
колонкам.
Singing
blow
my
mind,
DJ,
blow
my
mind
Пение
взорвет
мой
разум,
ди-джей,
взорвет
мой
разум.
I
put
my
head
to
the
speakers
Я
приложил
голову
к
колонкам.
Singing
blow
my
mind,
DJ,
blow
my
mind
Пение
взорвет
мой
разум,
ди-джей,
взорвет
мой
разум.
All
fired
up
and
I
feel
alive
Я
вся
горю
и
чувствую
себя
живой.
All
fired
up
and
I
feel
alive
Я
вся
горю
и
чувствую
себя
живой.
All
fired
up
and
I
feel
alive
Я
вся
горю
и
чувствую
себя
живой.
I
feel
alive,
I
feel
alive
Я
чувствую
себя
живым,
я
чувствую
себя
живым.
All
fired
up
and
I
feel
alive
Я
вся
горю
и
чувствую
себя
живой.
All
fired
up
and
I
feel
alive
Я
вся
горю
и
чувствую
себя
живой.
All
fired
up
and
I
feel
alive
Я
вся
горю
и
чувствую
себя
живой.
I
feel
alive,
I
feel
alive
Я
чувствую
себя
живым,
я
чувствую
себя
живым.
We
make
the
party
super
naughty
Мы
делаем
вечеринку
супер
непослушной
Dancing
on
the
bar,
we're
dancing
on
the
bar
Танцуем
на
барной
стойке,
мы
танцуем
на
барной
стойке.
We
make
the
party
super
naughty
Мы
делаем
вечеринку
супер
непослушной
Dancing
on
the
bar,
dancing
on
the
bar
Танцы
на
барной
стойке,
танцы
на
барной
стойке
We′re
all
animal,
we're
all
animal
Мы
все
животные,
мы
все
животные.
Animal
animal,
we're
all
animal
Животное,
животное,
мы
все
животные.
We′re
all
animal,
so
getcha
your
claws
out
Мы
все
животные,
так
что
вытаскивай
свои
когти.
Getcha,
Getcha
your
claws
out
Вытащи,
вытащи
свои
когти!
All
fired
up
and
I
feel
alive
Я
вся
горю
и
чувствую
себя
живой.
All
fired
up
and
I
feel
alive
Я
вся
горю
и
чувствую
себя
живой.
All
fired
up
and
I
feel
alive
Я
вся
горю
и
чувствую
себя
живой.
I
feel
alive,
I
feel
alive
Я
чувствую
себя
живым,
я
чувствую
себя
живым.
All
fired
up
and
I
feel
alive
Я
вся
горю
и
чувствую
себя
живой.
All
fired
up
and
I
feel
alive
Я
вся
горю
и
чувствую
себя
живой.
All
fired
up
and
I
feel
alive
Я
вся
горю
и
чувствую
себя
живой.
I
feel
alive,
I
feel
alive
Я
чувствую
себя
живым,
я
чувствую
себя
живым.
We′re
so
close
to
the
edge
of
desire
Мы
так
близки
к
краю
желания.
Feels
so
hot,
hot,
got
that
fire
Мне
так
жарко,
жарко,
у
меня
есть
этот
огонь.
We're
so
close
to
the
edge
of
desire
Мы
так
близки
к
краю
желания.
Feels
so
hot,
hot,
got
that
fire
Мне
так
жарко,
жарко,
у
меня
есть
этот
огонь.
We′re
so
close
to
the
edge
of
desire
Мы
так
близки
к
краю
желания.
Feels
so
hot,
hot,
got
that
fire
Мне
так
жарко,
жарко,
у
меня
есть
этот
огонь.
We're
so
close
to
the
edge
of
desire
Мы
так
близки
к
краю
желания.
Blow
my
mind,
DJ,
blow
my
mind
Снеси
мне
крышу,
диджей,
снеси
мне
крышу
I
put
my
hand
against
the
speakers
Я
приложил
руку
к
колонкам.
Singing
blow
my
mind,
DJ,
blow
my
mind
Пение
взорвет
мой
разум,
ди-джей,
взорвет
мой
разум.
I
put
my
head
to
the
speakers
Я
приложил
голову
к
колонкам.
Singing
blow
my
mind,
DJ,
blow
my
mind
Пение
взорвет
мой
разум,
ди-джей,
взорвет
мой
разум.
All
fired
up
and
I
feel
alive
Я
вся
горю
и
чувствую
себя
живой.
All
fired
up
and
I
feel
alive
Я
вся
горю
и
чувствую
себя
живой.
All
fired
up
and
I
feel
alive
Я
вся
горю
и
чувствую
себя
живой.
I
feel
alive,
I
feel
alive
Я
чувствую
себя
живым,
я
чувствую
себя
живым.
All
fired
up
and
I
feel
alive
Я
вся
горю
и
чувствую
себя
живой.
All
fired
up
and
I
feel
alive
Я
вся
горю
и
чувствую
себя
живой.
All
fired
up
and
I
feel
alive
Я
вся
горю
и
чувствую
себя
живой.
I
feel
alive,
I
feel
alive
Я
чувствую
себя
живым,
я
чувствую
себя
живым.
On
your
radar
На
твоем
радаре
Keep
me,
keep
me,
keep
on
your
radar
Держи
меня,
держи
меня,
держи
на
своем
радаре.
Keep
me,
keep
me,
keep
on
your
radar
Держи
меня,
держи
меня,
держи
на
своем
радаре.
Keep
me,
keep
me,
keep
on
your
radar
Держи
меня,
держи
меня,
держи
на
своем
радаре.
Keep
me,
keep
me,
keep
on
your
radar
Держи
меня,
держи
меня,
держи
на
своем
радаре.
Keep
me,
keep
me,
keep
on
your
radar
Держи
меня,
держи
меня,
держи
на
своем
радаре.
Keep
me,
keep
me
Держи
меня,
держи
меня.
Keep
on
your
radar
Держи
свой
радар
в
поле
зрения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Thomas Higgins, Miranda Eleanor De Fonbrune Cooper, Matthew Del Gray, Jason Peter Resch, Nick Dresti, Uzoechi Emenike, Timothy Deal, Eliza Natalia Dodd-noble, Annie Yuill
Attention! Feel free to leave feedback.