Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing Lights - Live MTV Nokia Session
Lichter Jagen - Live MTV Nokia Session
Go
on,
go
on,
go
on
Geh
schon,
geh
schon,
geh
schon
Go
on,
go
on,
go
on
Geh
schon,
geh
schon,
geh
schon
Go
on,
go
on,
go
on
Geh
schon,
geh
schon,
geh
schon
Go
on,
go
on,
go
on
Geh
schon,
geh
schon,
geh
schon
I′ve
been
doing
this
my
way,
your
way,
our
way
Ich
hab's
auf
meine
Art,
deine
Art,
unsere
Art
versucht
I
can't
make
it
work
Ich
krieg's
nicht
hin
When
all
I
have
is
not
enough
Wenn
alles,
was
ich
habe,
nicht
genug
ist
I′ve
been
doing
all
I
can,
my
plan,
your
plan
Ich
hab
alles
getan,
was
ich
kann,
mein
Plan,
dein
Plan
And
all
I
get
is
hurt
Und
alles,
was
ich
bekomme,
ist
Schmerz
This
game
we're
playing
has
to
stop
Dieses
Spiel,
das
wir
spielen,
muss
aufhören
I
got
you
stuck
in
my
head
Ich
krieg
dich
nicht
aus
dem
Kopf
And
all
you
do
is
breaking
me
Und
alles,
was
du
tust,
macht
mich
kaputt
I
can't
continue
taking
this
Ich
kann
das
nicht
länger
ertragen
I
tried
my
best
to
understand
Ich
habe
mein
Bestes
versucht
zu
verstehen
But
I
cannot
make
sense
of
you
Aber
ich
werde
aus
dir
nicht
schlau
I′ve
got
to
take
a
stand
now
baby
Ich
muss
jetzt
Stellung
beziehen,
Baby
I
don′t
want
to
waste
another
day
Ich
will
keinen
weiteren
Tag
verschwenden
I
don't
want
to
live
my
life
this
way
Ich
will
mein
Leben
nicht
so
leben
I
just
want
to
lie
back
down
and
Ich
will
mich
einfach
nur
hinlegen
und
I
don't
want
to
waste
another
night
Ich
will
keine
weitere
Nacht
verschwenden
I
don′t
want
to
keep
on
chasing
lights
Ich
will
nicht
weiter
Lichtern
nachjagen
So
go
on,
go
on,
go
on,
Also
geh
schon,
geh
schon,
geh
schon,
Go
on,
go
on,
go
on
Geh
schon,
geh
schon,
geh
schon
I
remember
I
met
you
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
dich
traf
Let
you
get
your
way
in
everything
Dich
in
allem
deinen
Willen
durchsetzen
ließ
You
took
complete
control
of
me
Du
hast
die
völlige
Kontrolle
über
mich
übernommen
I
remember
you
lying
Ich
erinnere
mich,
wie
du
gelogen
hast
Crying,
trying
to
get
away
with
it
Geweint
hast,
versucht
hast,
damit
durchzukommen
But
now
I
know
cause
now
I
see
Aber
jetzt
weiß
ich
es,
denn
jetzt
sehe
ich
es
I
believed
all
that
you
said
Ich
habe
alles
geglaubt,
was
du
gesagt
hast
I
never
questioned
any
lies
Ich
habe
keine
Lügen
hinterfragt
I
never
opened
up
my
eyes
Ich
habe
meine
Augen
nie
geöffnet
And
all
your
words
got
me
misled
Und
all
deine
Worte
haben
mich
in
die
Irre
geführt
But
I
am
standing
Aber
ich
stehe
I
never
had
you
on
my
side
Ich
hatte
dich
nie
auf
meiner
Seite
I
don′t
want
to
waste
another
day
Ich
will
keinen
weiteren
Tag
verschwenden
I
don't
want
to
live
my
life
this
way
Ich
will
mein
Leben
nicht
so
leben
I
just
want
to
lie
back
down
and
Ich
will
mich
einfach
nur
hinlegen
und
I
don′t
want
to
waste
another
night
Ich
will
keine
weitere
Nacht
verschwenden
I
don′t
want
to
keep
on
chasing
lights
Ich
will
nicht
weiter
Lichtern
nachjagen
So
go
on,
go
on,
go
on,
Also
geh
schon,
geh
schon,
geh
schon,
Go
on,
go
on,
go
on
Geh
schon,
geh
schon,
geh
schon
I've
been
doing
this
my
way,
your
way,
our
way
Ich
hab's
auf
meine
Art,
deine
Art,
unsere
Art
versucht
It
doesn′t
work
Es
funktioniert
nicht
I
don't
want
to
waste
another
day
Ich
will
keinen
weiteren
Tag
verschwenden
I
don′t
want
to
live
my
life
this
way
Ich
will
mein
Leben
nicht
so
leben
I
just
want
to
lie
back
down
and
Ich
will
mich
einfach
nur
hinlegen
und
I
don′t
want
to
waste
another
night
Ich
will
keine
weitere
Nacht
verschwenden
I
don't
want
to
keep
on
chasing
lights
Ich
will
nicht
weiter
Lichtern
nachjagen
So
go
on,
go
on,
go
on,
Also
geh
schon,
geh
schon,
geh
schon,
Go
on,
go
on,
go
on
Geh
schon,
geh
schon,
geh
schon
I
don't
want
to
waste
another
day
Ich
will
keinen
weiteren
Tag
verschwenden
I
don′t
want
to
live
my
life
this
way
Ich
will
mein
Leben
nicht
so
leben
I
just
want
to
lie
back
down
and
Ich
will
mich
einfach
nur
hinlegen
und
I
don't
want
to
waste
another
night
Ich
will
keine
weitere
Nacht
verschwenden
I
don′t
want
to
keep
on
chasing
lights
Ich
will
nicht
weiter
Lichtern
nachjagen
So
go
on,
go
on,
go
on,
Also
geh
schon,
geh
schon,
geh
schon,
Go
on,
go
on,
go
on
Geh
schon,
geh
schon,
geh
schon
Go
on,
go
on,
go
on
Geh
schon,
geh
schon,
geh
schon
Go
on,
go
on,
go
on
Geh
schon,
geh
schon,
geh
schon
Go
on,
go
on,
go
on
Geh
schon,
geh
schon,
geh
schon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Braide, Ina Wroldsen
Attention! Feel free to leave feedback.