The Saturdays - Ego - translation of the lyrics into German

Ego - The Saturdaystranslation in German




Ego
Ego
We used to go together
Wir waren mal ein Paar
Looking after each other
Passten aufeinander auf
I thought that you were better
Ich dachte, du wärst besser
Look at you (look at you, look at you, look at you)
Sieh dich an (sieh dich an, sieh dich an, sieh dich an)
You used to be so laid back
Du warst mal so entspannt
You always kept it so cool
Du bist immer so cool geblieben
I loved you 'cause of all that
Ich liebte dich genau deswegen
That's the truth (that's the truth, that's the truth, that's the truth)
Das ist die Wahrheit (das ist die Wahrheit, das ist die Wahrheit, das ist die Wahrheit)
I don't think you know where your head is
Ich glaube nicht, dass du weißt, wo dein Kopf steht
I was always there to help you break the fall
Ich war immer da, um dir zu helfen, den Fall abzufangen
And now you wanna pretend that you're a superstar
Und jetzt willst du so tun, als wärst du ein Superstar
And now you want us to end what's taken you this far
Und jetzt willst du, dass wir beenden, was dich so weit gebracht hat
Don't tell me that you're done as far as we go
Sag mir nicht, dass du fertig bist, was uns betrifft
You need to have a sit down with your ego
Du musst dich mal mit deinem Ego zusammensetzen
When everyone's gone and you are by yourself
Wenn alle weg sind und du allein bist
You know that you're gonna come to me for help
Weißt du, dass du zu mir kommen wirst, um Hilfe zu suchen
Don't tell me that it's time for going solo
Sag mir nicht, dass es Zeit ist, solo zu gehen
You need to knock some sense into your ego (ego, ego, ego)
Du musst deinem Ego etwas Vernunft einbläuen (Ego, Ego, Ego) Ja
You act like you're on fire
Du tust so, als ob du Feuer und Flamme wärst
Living your delusion
Lebst in deiner Illusion
You just need you to take you higher
Du brauchst nur dich, um dich höher zu bringen
Off you go (off you go, off you go) yeah
Na dann los (na dann los, na dann los) Ja
You can make the call when you're ready
Du kannst nicht anrufen, wenn du bereit bist
I will not be here to help you break the fall
Ich werde nicht hier sein, um dir zu helfen, den Fall abzufangen
And now you wanna pretend that you're a superstar
Und jetzt willst du so tun, als wärst du ein Superstar
And now you want us to end what's taken you this far
Und jetzt willst du, dass wir beenden, was dich so weit gebracht hat
Don't tell me that you're done as far as we go
Sag mir nicht, dass du fertig bist, was uns betrifft
You need to have a sit down with your ego
Du musst dich mal mit deinem Ego zusammensetzen
When everyone's gone and you are by yourself
Wenn alle weg sind und du allein bist
You know that you're gonna come to me for help
Weißt du, dass du zu mir kommen wirst, um Hilfe zu suchen
Don't tell me that it's time for going solo
Sag mir nicht, dass es Zeit ist, solo zu gehen
You need to knock some sense into your ego (ego, ego)
Du musst deinem Ego etwas Vernunft einbläuen (Ego, Ego)
And when it's time for you to come back down to
Und wenn es Zeit für dich ist, wieder herunterzukommen zu dem Punkt,
Where you started, where we parted
Wo du angefangen hast, wo wir uns getrennt haben
I think you'll find that it is very hard to face
Ich denke, du wirst feststellen, dass es sehr schwer ist, sich dem zu stellen
Reality is a simple thing
Die Realität ist eine einfache Sache
And now you wanna pretend that you're a superstar
Und jetzt willst du so tun, als wärst du ein Superstar
And now you want us to end what's taken you this far
Und jetzt willst du, dass wir beenden, was dich so weit gebracht hat
Don't tell me that you're done as far as we go (as far as we go)
Sag mir nicht, dass du fertig bist, was uns betrifft (was uns betrifft)
You need to have a sit down with your ego
Du musst dich mal mit deinem Ego zusammensetzen
(When everyone's gone and you are by yourself)
(Wenn alle weg sind und du allein bist)
When everyone's gone and you are by yourself
Wenn alle weg sind und du allein bist
You know that you're gonna come to me for help
Weißt du, dass du zu mir kommen wirst, um Hilfe zu suchen
Don't tell me that it's time for going solo
Sag mir nicht, dass es Zeit ist, solo zu gehen
You need to knock some sense into your ego (ego, ego, ego)
Du musst deinem Ego etwas Vernunft einbläuen (Ego, Ego, Ego)





Writer(s): Ina Wroldsen, Benjamin Ross Ash, Rory Charles Graham


Attention! Feel free to leave feedback.