Lyrics and translation The Saturdays - Gentleman - The Alias Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gentleman
is
so
1995,
so
hard
for
a
girl
to
find
Джентльмен
- это
так
сложно,
так
трудно
найти
девушку.
A
real
husband’s
so
1999,
so
hard
for
a
girl
to
find
Настоящий
муж
- это
так
здорово,
так
трудно
найти
девушку.
‘Cause
most
dudes
just
hit
it
and
quit
it,
and
then
they
wonder
why
most
- потому
что
большинство
чуваков
просто
делают
это
и
бросают,
а
потом
удивляются,
почему
большинство
Girls
just
split
it
Девочки
просто
разделите
его
A
gentleman
is
so
1995,
so
hard
for
a
girl
to
find
Джентльмен
- это
так
сложно,
так
трудно
найти
девушку.
You’re
not
a
lady
if
you’re
always
on
your
knees
Ты
не
леди,
если
всегда
стоишь
на
коленях.
Shouldn't
have
to
beg
a
gentleman
so
please
be
gentle
please
Не
нужно
умолять
джентльмена,
так
что,
пожалуйста,
будь
нежен,
пожалуйста.
Oh
oh
oh,
you’re
beautiful
О-О-О,
ты
прекрасна
Oh
oh
oh,
I
hope
you
know
О-о-о,
надеюсь,
ты
знаешь
He
overcompensates
by
buying
you
fancy
cars
Он
компенсирует
это,
покупая
тебе
шикарные
машины.
Just
to
cover
up
the
fact
that
he
stays
out
all
night
in
bars
Просто
чтобы
скрыть
тот
факт,
что
он
всю
ночь
торчит
в
барах.
Oh,
if
you
can
see
О,
если
бы
ты
мог
видеть
...
That
maybe
he
Что,
может
быть,
он
...
Not
meant
to
be
Этому
не
суждено
было
случиться.
A
gentleman
is
so
1995,
so
hard
for
a
girl
to
find
Джентльмен
- это
так
сложно,
так
трудно
найти
девушку.
A
real
husband’s
so
1999,
so
hard
for
a
girl
to
find
Настоящий
муж
- это
так
здорово,
так
трудно
найти
девушку.
‘Cause
most
dudes
just
hit
it
and
quit
it,
and
then
they
wonder
why
most
- потому
что
большинство
чуваков
просто
делают
это
и
бросают,
а
потом
удивляются,
почему
большинство
Girls
just
split
it
Девочки
просто
разделите
его
A
gentleman
is
so
1995,
so
hard
for
a
girl
to
find
Джентльмен
- это
так
сложно,
так
трудно
найти
девушку.
You
had
his
baby,
so
you
might
got
him
for
now
Ты
родила
от
него
ребенка,
так
что,
возможно,
он
у
тебя
пока
есть.
He
already
had
the
milk,
so
why
would
he
go
buy
the
cow?
У
него
уже
было
молоко,
так
зачем
ему
покупать
корову?
Ah
then,
your
chance
is
slim
Ах,
тогда
твой
шанс
невелик.
Especially
when,
I’m
lying
next
to
him
Особенно,
когда
я
лежу
рядом
с
ним.
I
wouldn't
marry
him,
no,
not
if
I
were
you
На
твоем
месте
я
бы
не
вышла
за
него
замуж.
‘Cause
if
he’s
been
cheating
on
me,
then
he’ll
probably
cheat
on
you
- потому
что
если
он
изменял
мне,
то,
скорее
всего,
изменит
тебе.
Ah
then,
your
chance
is
slim
Ах,
тогда
твой
шанс
невелик.
Especially
when,
he’s
lying
next
to
them
Особенно,
когда
он
лежит
рядом
с
ними.
A
gentleman
is
so
1995,
so
hard
for
a
girl
to
find
Джентльмен
- это
так
сложно,
так
трудно
найти
девушку.
A
real
husband’s
so
1999,
so
hard
for
a
girl
to
find
Настоящий
муж
- это
так
здорово,
так
трудно
найти
девушку.
‘Cause
most
dudes
just
hit
it
and
quit
it,
and
then
they
wonder
why
most
- потому
что
большинство
чуваков
просто
делают
это
и
бросают,
а
потом
удивляются,
почему
большинство
Girl
just
split
it
Девочка
просто
раздели
его
A
gentleman
is
so
1995,
so
hard
for
a
girl
to
find
Джентльмен
- это
так
сложно,
так
трудно
найти
девушку.
Don’t
get
me
wrong,
I
know
that
Не
пойми
меня
неправильно,
я
знаю
это.
Most
girls
ain't
perfect
angels
Большинство
девушек
не
идеальные
Ангелы.
I’ll
let
you
taste
my
rainbow
Я
позволю
тебе
попробовать
мою
радугу
на
вкус
You
could
at
least
be
faithful
По
крайней
мере,
ты
могла
бы
быть
верной.
A
gentlemen,
1995
Джентльмены,
1995
год
A
real
husband,
so
1999
Настоящий
муж,
значит,
1999
год.
A
gentleman
is
so
1995,
so
hard
for
a
girl
to
find
Джентльмен
- это
так
сложно,
так
трудно
найти
девушку.
A
real
husband’s
so
1999,
so
hard
for
a
girl
to
find
Настоящий
муж
- это
так
здорово,
так
трудно
найти
девушку.
‘Cause
most
dudes
just
hit
it
and
quit
it,
and
then
they
wonder
why
most
- потому
что
большинство
чуваков
просто
делают
это
и
бросают,
а
потом
удивляются,
почему
большинство
Girls
just
split
it
Девочки
просто
разделите
его
A
gentleman
is
so
1995,
so
hard
for
a
girl
to
find
Джентльмен
- это
так
сложно,
так
трудно
найти
девушку.
I
need
a
Ryan
Gosling,
I
need
a
Robert
Pattinson
Мне
нужен
Райан
Гослинг,
мне
нужен
Роберт
Паттинсон.
Somebody
I
can
take
to
mama,
I
need
to
find
my
Obama
Кто-то,
кого
я
могу
отвести
к
маме,
мне
нужно
найти
моего
Обаму.
I
need
a
Jonas
brother
and
how
’bout
a
Denzel
Washington?
Мне
нужен
брат
Джонас,
а
как
насчет
Дензела
Вашингтона?
I
need
a
Kellen
Lutz
and
a
Channing
Tatum
Мне
нужны
Келлен
Латц
и
Ченнинг
Татум.
Throw
one
my
way,
I’ll
date
‘em
Брось
одну
в
мою
сторону,
я
буду
встречаться
с
ними.
I
need
a
Drake,
I
need
a
Ludacris
Мне
нужен
Дрейк,
мне
нужен
Лудакрис.
I
need
a
Weezy,
I
don’t
care
who
he
is
Мне
нужен
Уизи,
мне
все
равно,
кто
он
такой.
Heard
‘em
say,
I
need
a
Kanye
Слышал,
как
они
говорят:
"мне
нужен
Канье".
He
ain’t
a
gentleman,
but
I’ll
have
‘em
anyway
Он
не
джентльмен,
но
они
все
равно
будут
у
меня.
George
Clooney,
Lamar
Odom
Джордж
Клуни,
Ламар
Одом
Larry
King,
I
like
‘em
older
Ларри
Кинг,
мне
нравятся
люди
постарше.
All
the
gentlemen
from
all
around
the
world
Все
джентльмены
со
всего
мира.
Holler
at
me,
let
me
be
your
girl
Кричи
на
меня,
позволь
мне
быть
твоей
девушкой.
Gentleman,
1995
Джентльмен,
1995
год
Real
husband,
1999
Настоящий
муж,
1999
год.
Go
go,
go
90′s!
Вперед,
вперед,
вперед,
90-е
2-е!
(So
1999)
(Итак,
1999
год)
Ninety
nine
Девяносто
девять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukas Nathanson, Priscilla Renea Hamilton, Scott Andrew Effman
Attention! Feel free to leave feedback.