The Saturdays - Gentleman - The Alias Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Saturdays - Gentleman - The Alias Radio Edit




A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Джентльмен - это так сложно, так трудно найти девушку.
A real husband’s so 1999, so hard for a girl to find
Настоящий муж - это так здорово, так трудно найти девушку.
‘Cause most dudes just hit it and quit it, and then they wonder why most
- потому что большинство чуваков просто делают это и бросают, а потом удивляются, почему большинство
Girls just split it
Девочки просто разделите его
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Джентльмен - это так сложно, так трудно найти девушку.
You’re not a lady if you’re always on your knees
Ты не леди, если всегда стоишь на коленях.
Shouldn't have to beg a gentleman so please be gentle please
Не нужно умолять джентльмена, так что, пожалуйста, будь нежен, пожалуйста.
Oh oh oh, you’re beautiful
О-О-О, ты прекрасна
Oh oh oh, I hope you know
О-о-о, надеюсь, ты знаешь
He overcompensates by buying you fancy cars
Он компенсирует это, покупая тебе шикарные машины.
Just to cover up the fact that he stays out all night in bars
Просто чтобы скрыть тот факт, что он всю ночь торчит в барах.
Oh, if you can see
О, если бы ты мог видеть ...
That maybe he
Что, может быть, он ...
Not meant to be
Этому не суждено было случиться.
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Джентльмен - это так сложно, так трудно найти девушку.
A real husband’s so 1999, so hard for a girl to find
Настоящий муж - это так здорово, так трудно найти девушку.
‘Cause most dudes just hit it and quit it, and then they wonder why most
- потому что большинство чуваков просто делают это и бросают, а потом удивляются, почему большинство
Girls just split it
Девочки просто разделите его
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Джентльмен - это так сложно, так трудно найти девушку.
You had his baby, so you might got him for now
Ты родила от него ребенка, так что, возможно, он у тебя пока есть.
He already had the milk, so why would he go buy the cow?
У него уже было молоко, так зачем ему покупать корову?
Ah then, your chance is slim
Ах, тогда твой шанс невелик.
Especially when, I’m lying next to him
Особенно, когда я лежу рядом с ним.
I wouldn't marry him, no, not if I were you
На твоем месте я бы не вышла за него замуж.
‘Cause if he’s been cheating on me, then he’ll probably cheat on you
- потому что если он изменял мне, то, скорее всего, изменит тебе.
Ah then, your chance is slim
Ах, тогда твой шанс невелик.
Especially when, he’s lying next to them
Особенно, когда он лежит рядом с ними.
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Джентльмен - это так сложно, так трудно найти девушку.
A real husband’s so 1999, so hard for a girl to find
Настоящий муж - это так здорово, так трудно найти девушку.
‘Cause most dudes just hit it and quit it, and then they wonder why most
- потому что большинство чуваков просто делают это и бросают, а потом удивляются, почему большинство
Girl just split it
Девочка просто раздели его
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Джентльмен - это так сложно, так трудно найти девушку.
Don’t get me wrong, I know that
Не пойми меня неправильно, я знаю это.
Most girls ain't perfect angels
Большинство девушек не идеальные Ангелы.
I’ll let you taste my rainbow
Я позволю тебе попробовать мою радугу на вкус
You could at least be faithful
По крайней мере, ты могла бы быть верной.
A gentlemen, 1995
Джентльмены, 1995 год
A real husband, so 1999
Настоящий муж, значит, 1999 год.
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Джентльмен - это так сложно, так трудно найти девушку.
A real husband’s so 1999, so hard for a girl to find
Настоящий муж - это так здорово, так трудно найти девушку.
‘Cause most dudes just hit it and quit it, and then they wonder why most
- потому что большинство чуваков просто делают это и бросают, а потом удивляются, почему большинство
Girls just split it
Девочки просто разделите его
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Джентльмен - это так сложно, так трудно найти девушку.
I need a Ryan Gosling, I need a Robert Pattinson
Мне нужен Райан Гослинг, мне нужен Роберт Паттинсон.
Somebody I can take to mama, I need to find my Obama
Кто-то, кого я могу отвести к маме, мне нужно найти моего Обаму.
I need a Jonas brother and how ’bout a Denzel Washington?
Мне нужен брат Джонас, а как насчет Дензела Вашингтона?
I need a Kellen Lutz and a Channing Tatum
Мне нужны Келлен Латц и Ченнинг Татум.
Throw one my way, I’ll date ‘em
Брось одну в мою сторону, я буду встречаться с ними.
I need a Drake, I need a Ludacris
Мне нужен Дрейк, мне нужен Лудакрис.
I need a Weezy, I don’t care who he is
Мне нужен Уизи, мне все равно, кто он такой.
Heard ‘em say, I need a Kanye
Слышал, как они говорят: "мне нужен Канье".
He ain’t a gentleman, but I’ll have ‘em anyway
Он не джентльмен, но они все равно будут у меня.
George Clooney, Lamar Odom
Джордж Клуни, Ламар Одом
Larry King, I like ‘em older
Ларри Кинг, мне нравятся люди постарше.
All the gentlemen from all around the world
Все джентльмены со всего мира.
Holler at me, let me be your girl
Кричи на меня, позволь мне быть твоей девушкой.
Gentleman, 1995
Джентльмен, 1995 год
Real husband, 1999
Настоящий муж, 1999 год.
Go go, go 90′s!
Вперед, вперед, вперед, 90-е 2-е!
(So 1999)
(Итак, 1999 год)
Ninety nine
Девяносто девять
So 1999
Итак 1999 год





Writer(s): Lukas Nathanson, Priscilla Renea Hamilton, Scott Andrew Effman


Attention! Feel free to leave feedback.