Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Heart Takes Over - Steve More Radio Edit
Mein Herz übernimmt - Steve More Radio Edit
What's
it
gonna
be?
Was
soll
sein?
Are
you
willingly
walking
away
from
this
Gehst
du
freiwillig
von
diesem
hier
weg?
What
it's
gonna
take?
Was
wird
es
brauchen?
Can
you
really
break
this
love?
Kannst
du
diese
Liebe
wirklich
zerbrechen?
Where
you
gonna
go?
Wohin
wirst
du
gehen?
Tell
me
do
you
know
when
does
your
heart
admit?
Sag
mir,
weißt
du,
wann
dein
Herz
es
zugibt?
'Cause
if
you
leave,
baby
then
leave
Denn
wenn
du
gehst,
Baby,
dann
geh
Make
up
your
mind
before
you
shut
the
door
Entscheide
dich,
bevor
du
die
Tür
schließt
'Cause
if
there's
a
chance
Denn
wenn
es
eine
Chance
gibt
We
might've
missed
Die
wir
vielleicht
verpasst
haben
And
if
there's
a
ray
of
light
in
this
Und
wenn
es
einen
Lichtstrahl
hier
drin
gibt
Baby
you
should
know
that
this
is
where
my
heart
takes
over,
over...
over...
Baby,
du
solltest
wissen,
dass
hier
mein
Herz
übernimmt,
übernimmt...
übernimmt...
Going
back
in
time,
Wenn
wir
in
der
Zeit
zurückgehen,
You
know
we
have
tried
too
hard
to
let
this
fade
Du
weißt,
wir
haben
uns
zu
sehr
bemüht,
um
das
verblassen
zu
lassen
Almost
disappeared,
til
we
made
it
here,
baby
Fast
verschwunden,
bis
wir
es
hierher
geschafft
haben,
Baby
And
look
me
in
the
eye,
promise
I
won't
cry
Und
sieh
mir
in
die
Augen,
versprich,
ich
werde
nicht
weinen
This
is
your
choice
to
make
Das
ist
deine
Entscheidung
'Cause
if
you
go,
baby
then
go
Denn
wenn
du
gehst,
Baby,
dann
geh
You
change
your
mind
I
won't
be
here
no
more
Wenn
du
deine
Meinung
änderst,
werde
ich
nicht
mehr
hier
sein
'Cause
if
there's
a
chance
Denn
wenn
es
eine
Chance
gibt
We
might've
missed
Die
wir
vielleicht
verpasst
haben
And
if
there's
a
ray
of
light
in
this
Und
wenn
es
einen
Lichtstrahl
hier
drin
gibt
Baby
you
should
know
that
this
is
where
my
heart
takes
over,
over...
over...
Baby,
du
solltest
wissen,
dass
hier
mein
Herz
übernimmt,
übernimmt...
übernimmt...
And
if
there's
a
small
piece
left
of
us
Und
wenn
ein
kleines
Stück
von
uns
übrig
ist
Somewhere
in
the
battles
we
have
lost
Irgendwo
in
den
Schlachten,
die
wir
verloren
haben
Baby
look
at
me
cause
this
is
where
my
heart
takes
over,
over...
over...
Baby,
sieh
mich
an,
denn
hier
übernimmt
mein
Herz,
übernimmt...
übernimmt...
This
is
where
my
heart
takes
over,
over
Hier
übernimmt
mein
Herz,
übernimmt
This
is
where
my
heart
takes
over,
over
Hier
übernimmt
mein
Herz,
übernimmt
This
is
where
my
heart
takes
over,
over
Hier
übernimmt
mein
Herz,
übernimmt
This
is
where
my
heart
takes
over,
over
Hier
übernimmt
mein
Herz,
übernimmt
What's
it
gonna
be?
Was
soll
sein?
Are
you
really
willingly
walking
away
from
this
Gehst
du
wirklich
freiwillig
von
diesem
hier
weg?
'Cause
if
there's
a
chance
Denn
wenn
es
eine
Chance
gibt
We
might've
missed
Die
wir
vielleicht
verpasst
haben
And
if
there's
a
ray
of
light
in
this
Und
wenn
es
einen
Lichtstrahl
hier
drin
gibt
Baby
you
should
know
that
this
is
where
my
heart
takes
over,
over...
over...
Baby,
du
solltest
wissen,
dass
hier
mein
Herz
übernimmt,
übernimmt...
übernimmt...
And
if
there's
a
small
piece
left
of
us
Und
wenn
ein
kleines
Stück
von
uns
übrig
ist
Somewhere
in
the
battles
we
have
lost
Irgendwo
in
den
Schlachten,
die
wir
verloren
haben
Baby
look
at
me
cause
this
is
where
my
heart
takes
over,
over...
over...
Baby,
sieh
mich
an,
denn
hier
übernimmt
mein
Herz,
übernimmt...
übernimmt...
This
is
where
my
heart
takes
over,
over
Hier
übernimmt
mein
Herz,
übernimmt
This
is
where
my
heart
takes
over,
over
Hier
übernimmt
mein
Herz,
übernimmt
This
is
where
my
heart
takes
over,
over
Hier
übernimmt
mein
Herz,
übernimmt
This
is
where
my
heart
takes
over,
over
Hier
übernimmt
mein
Herz,
übernimmt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ina Christine Wroldsen, Steve Mac
Attention! Feel free to leave feedback.