Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Else's Life
Das Leben eines anderen
Feelin'
like
a
millionaire
Fühle
mich
wie
ein
Millionär
Could
be
going
out
Könnte
ausgehen
Could
be
going
anywhere
Könnte
überall
hingehen
We
don't
need
those
lights
to
see
Wir
brauchen
diese
Lichter
nicht,
um
zu
sehen
Cameras
flashing
in
there
right
where
we
wanna
be
Kameras
blitzen
genau
dort,
wo
wir
sein
wollen
Don't
want
it
all
to
stop
Will
nicht,
dass
alles
aufhört
We're
here
and
that's
enough
Wir
sind
hier
und
das
ist
genug
You
know
that
there's
magic
in
this
city
Du
weißt,
dass
Magie
in
dieser
Stadt
liegt
Feels
like
living
somebody
else's
life
Fühlt
sich
an,
als
würde
man
das
Leben
eines
anderen
leben
These
streets
are
talking
to
me
Diese
Straßen
sprechen
zu
mir
Feels
like
living
somebody
else's
life
Fühlt
sich
an,
als
würde
man
das
Leben
eines
anderen
leben
Don't
know
the
way
to
go
and
it
doesn't
matter
Weiß
nicht,
wohin
der
Weg
führt,
und
es
ist
egal
We
could
find
what
we
need
tonight
Wir
könnten
heute
Nacht
finden,
was
wir
brauchen
There's
magic
in
this
city
Es
liegt
Magie
in
dieser
Stadt
Feels
like
living
somebody
else's
life
Fühlt
sich
an,
als
würde
man
das
Leben
eines
anderen
leben
Nothing
here
can
bring
me
down
Nichts
hier
kann
mich
runterziehen
'Cause
the
music
is
the
heartbeat
in
this
town
Denn
die
Musik
ist
der
Herzschlag
dieser
Stadt
Don't
worry
when
the
morning
comes
Mach
dir
keine
Sorgen,
wenn
der
Morgen
kommt
If
you
believe
that
we'd
go
on
and
on
Wenn
du
glaubst,
dass
wir
ewig
weitermachen
Don't
want
it
all
to
stop
Will
nicht,
dass
alles
aufhört
We're
here
and
that's
enough
Wir
sind
hier
und
das
ist
genug
You
know
that
there's
magic
in
this
city
Du
weißt,
dass
Magie
in
dieser
Stadt
liegt
Feels
like
living
somebody
else's
life
Fühlt
sich
an,
als
würde
man
das
Leben
eines
anderen
leben
These
streets
are
talking
to
me
Diese
Straßen
sprechen
zu
mir
Feels
like
living
somebody
else's
life
Fühlt
sich
an,
als
würde
man
das
Leben
eines
anderen
leben
Don't
know
the
way
to
go
and
it
doesn't
matter
Weiß
nicht,
wohin
der
Weg
führt,
und
es
ist
egal
We
could
find
what
we
need
tonight
Wir
könnten
heute
Nacht
finden,
was
wir
brauchen
There's
magic
in
this
city
Es
liegt
Magie
in
dieser
Stadt
Feels
like
living
somebody
else's
life
Fühlt
sich
an,
als
würde
man
das
Leben
eines
anderen
leben
Turn
the
music
up
I
don't
see
a
red
light
Dreh
die
Musik
auf,
ich
sehe
kein
rotes
Licht
I
can't
get
enough
of
the
noise
of
the
skylight
Ich
kriege
nicht
genug
vom
Lärm
der
Skyline
Find
somebody
else
under
these
stars
tonight
Finde
jemand
anderen
unter
diesen
Sternen
heute
Nacht
Open
your
eyes,
open
your
eyes
Öffne
deine
Augen,
öffne
deine
Augen
There's
magic
in
this
city
Es
liegt
Magie
in
dieser
Stadt
Feels
like
living
somebody
else's
life
Fühlt
sich
an,
als
würde
man
das
Leben
eines
anderen
leben
These
streets
are
talking
to
me
Diese
Straßen
sprechen
zu
mir
Feels
like
living
somebody
else's
life
Fühlt
sich
an,
als
würde
man
das
Leben
eines
anderen
leben
Don't
know
the
way
to
go
and
it
doesn't
matter
Weiß
nicht,
wohin
der
Weg
führt,
und
es
ist
egal
We
could
find
what
we
need
tonight
Wir
könnten
heute
Nacht
finden,
was
wir
brauchen
There's
magic
in
this
city
Es
liegt
Magie
in
dieser
Stadt
Feels
like
living
somebody
else's
life
Fühlt
sich
an,
als
würde
man
das
Leben
eines
anderen
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judie Tzuke, Francesca Sandford, Mollie Elizabeth King, Rochelle Eulah Humes, Una Healy, Vanessa Karen White, Lucie Silvas, Charlie Holmes
Attention! Feel free to leave feedback.