The Saturdays - Somebody Else's Life - translation of the lyrics into German

Somebody Else's Life - The Saturdaystranslation in German




Somebody Else's Life
Das Leben eines anderen
Feelin' like a millionaire
Fühle mich wie ein Millionär
Could be going out
Könnte ausgehen
Could be going anywhere
Könnte überall hingehen
We don't need those lights to see
Wir brauchen diese Lichter nicht, um zu sehen
Cameras flashing in there right where we wanna be
Kameras blitzen genau dort, wo wir sein wollen
Don't want it all to stop
Will nicht, dass alles aufhört
We're here and that's enough
Wir sind hier und das ist genug
You know that there's magic in this city
Du weißt, dass Magie in dieser Stadt liegt
Feels like living somebody else's life
Fühlt sich an, als würde man das Leben eines anderen leben
These streets are talking to me
Diese Straßen sprechen zu mir
Feels like living somebody else's life
Fühlt sich an, als würde man das Leben eines anderen leben
Don't know the way to go and it doesn't matter
Weiß nicht, wohin der Weg führt, und es ist egal
We could find what we need tonight
Wir könnten heute Nacht finden, was wir brauchen
There's magic in this city
Es liegt Magie in dieser Stadt
Feels like living somebody else's life
Fühlt sich an, als würde man das Leben eines anderen leben
Nothing here can bring me down
Nichts hier kann mich runterziehen
'Cause the music is the heartbeat in this town
Denn die Musik ist der Herzschlag dieser Stadt
Don't worry when the morning comes
Mach dir keine Sorgen, wenn der Morgen kommt
If you believe that we'd go on and on
Wenn du glaubst, dass wir ewig weitermachen
Don't want it all to stop
Will nicht, dass alles aufhört
We're here and that's enough
Wir sind hier und das ist genug
You know that there's magic in this city
Du weißt, dass Magie in dieser Stadt liegt
Feels like living somebody else's life
Fühlt sich an, als würde man das Leben eines anderen leben
These streets are talking to me
Diese Straßen sprechen zu mir
Feels like living somebody else's life
Fühlt sich an, als würde man das Leben eines anderen leben
Don't know the way to go and it doesn't matter
Weiß nicht, wohin der Weg führt, und es ist egal
We could find what we need tonight
Wir könnten heute Nacht finden, was wir brauchen
There's magic in this city
Es liegt Magie in dieser Stadt
Feels like living somebody else's life
Fühlt sich an, als würde man das Leben eines anderen leben
Turn the music up I don't see a red light
Dreh die Musik auf, ich sehe kein rotes Licht
I can't get enough of the noise of the skylight
Ich kriege nicht genug vom Lärm der Skyline
Find somebody else under these stars tonight
Finde jemand anderen unter diesen Sternen heute Nacht
Open your eyes, open your eyes
Öffne deine Augen, öffne deine Augen
There's magic in this city
Es liegt Magie in dieser Stadt
Feels like living somebody else's life
Fühlt sich an, als würde man das Leben eines anderen leben
These streets are talking to me
Diese Straßen sprechen zu mir
Feels like living somebody else's life
Fühlt sich an, als würde man das Leben eines anderen leben
Don't know the way to go and it doesn't matter
Weiß nicht, wohin der Weg führt, und es ist egal
We could find what we need tonight
Wir könnten heute Nacht finden, was wir brauchen
There's magic in this city
Es liegt Magie in dieser Stadt
Feels like living somebody else's life
Fühlt sich an, als würde man das Leben eines anderen leben





Writer(s): Judie Tzuke, Francesca Sandford, Mollie Elizabeth King, Rochelle Eulah Humes, Una Healy, Vanessa Karen White, Lucie Silvas, Charlie Holmes


Attention! Feel free to leave feedback.