The Saturdays - Work (Phil Tan Radio Mix) - translation of the lyrics into German

Work (Phil Tan Radio Mix) - The Saturdaystranslation in German




Work (Phil Tan Radio Mix)
Work (Phil Tan Radio Mix)
Baby the harder you work the further you get with me (With me)
Baby, je härter du arbeitest, desto weiter kommst du bei mir (Bei mir)
I think you can
Ich glaube, du schaffst das
I think you can
Ich glaube, du schaffst das
Turn up prepared and make sure that you can keep up with me (With me)
Sei vorbereitet und stell sicher, dass du mit mir mithalten kannst (Mit mir)
I think you can
Ich glaube, du schaffst das
I think you can
Ich glaube, du schaffst das
But, be aware I always get what I deserve
Aber sei dir bewusst, ich bekomme immer, was ich verdiene
Keep your focus keep your nerve
Bleib konzentriert, behalte die Nerven
Ready, set, go
Auf die Plätze, fertig, los
Pick up the pace and step on it
Zieh das Tempo an und gib Gas
Rip up the place if you want it
Reiß die Bude ab, wenn du es willst
Work, work
Arbeite, arbeite
You know you gotta
Du weißt, du musst
Work, work
Arbeite, arbeite
I got the goods and I want you
Ich hab's drauf und ich will dich
Put your boots on baby get to
Zieh deine Stiefel an, Baby, mach dich ran
Work, work
Arbeite, arbeite
You know you gotta
Du weißt, du musst
Work, work
Arbeite, arbeite
I tend to get what I want so are you starting to see (To see)
Ich bekomme meistens, was ich will, fängst du an zu verstehen? (Zu verstehen)
I think you do
Ich glaube schon
I think you do
Ich glaube schon
It's time for you to step up if you wanna be with me (With me)
Es ist Zeit für dich, dich zu steigern, wenn du mit mir zusammen sein willst (Mit mir)
I think you do
Ich glaube schon
I think you do
Ich glaube schon
But don't go slow
Aber werd nicht langsam
That is not the way we play
Das ist nicht unsere Art zu spielen
Slowly ain't my kind of game
Langsam ist nicht mein Spiel
Ready, set, go
Auf die Plätze, fertig, los
Pick up the pace and step on it
Zieh das Tempo an und gib Gas
Rip up the place if you want it
Reiß die Bude ab, wenn du es willst
Work, work
Arbeite, arbeite
You know you gotta
Du weißt, du musst
Work, work
Arbeite, arbeite
I got the goods and I want you
Ich hab's drauf und ich will dich
Put your boots on baby get to
Zieh deine Stiefel an, Baby, mach dich ran
Work, work
Arbeite, arbeite
You know you gotta
Du weißt, du musst
Work, work
Arbeite, arbeite
And it's up to you how far we take this
Und es liegt an dir, wie weit wir das treiben
Yes, it's up to you so take the lead
Ja, es liegt an dir, also übernimm die Führung
And it's up to you so tell me what I gotta sign
Und es liegt an dir, also sag mir, was ich unterschreiben soll
Waiting at the finish line baby
Ich warte an der Ziellinie, Baby
Ready, set, go
Auf die Plätze, fertig, los
Pick up the pace and step on it
Zieh das Tempo an und gib Gas
Rip up the place if you want it
Reiß die Bude ab, wenn du es willst
Work, work
Arbeite, arbeite
You know you gotta
Du weißt, du musst
Work, work
Arbeite, arbeite
I got the goods and I want you
Ich hab's drauf und ich will dich
Put your boots on baby get to
Zieh deine Stiefel an, Baby, mach dich ran
Work, work
Arbeite, arbeite
You know you gotta
Du weißt, du musst
Work, work
Arbeite, arbeite
Pick up the pace and step on it
Zieh das Tempo an und gib Gas
Rip up the place if you want it
Reiß die Bude ab, wenn du es willst
Work, work
Arbeite, arbeite
You know you gotta
Du weißt, du musst
Work, work
Arbeite, arbeite
I got the goods and I want you
Ich hab's drauf und ich will dich
Put your boots on baby get to
Zieh deine Stiefel an, Baby, mach dich ran
Work, work
Arbeite, arbeite
You know you gotta
Du weißt, du musst
Work, work
Arbeite, arbeite





Writer(s): Thelonious Monk, Monk Thelonious


Attention! Feel free to leave feedback.