Lyrics and translation The Scaffold - Thank U Very Much (1998 Remastered Version)
Thank U Very Much (1998 Remastered Version)
Большое спасибо (версия 1998 года)
Thank
you
very
much
for
the
Aintree
Iron,
thank
you
very
much,
thank
Большое
спасибо
за
скачки
Аintree,
большое
спасибо,
спасибо
Very
very
very
much
Очень
очень
очень
сильно
Thank
you
very
much
for
the
Aintree
Iron,
thank
you
very
very
very
Большое
спасибо
за
скачки
Аintree,
очень
очень
очень
Thank
you
very
much
for
the
birds
and
bees,
thank
you
very
much,
Большое
спасибо
за
птичек
и
пчелок,
большое
спасибо,
Very
very
very
much
Тебе
очень
очень
очень
сильно
Thank
you
very
much
for
the
birds
and
bees,
thank
you
very
very
very
Большое
спасибо
за
птичек
и
пчелок,
очень
очень
очень
Thank
you
very
much
for
the
family
circle,
thank
you
very
much,
Большое
спасибо
за
семейный
круг,
большое
спасибо,
Very
very
very
much
Тебе
очень
очень
очень
сильно
Thank
you
very
much
for
the
family
circle,
thank
you
very
much,
Большое
спасибо
за
семейный
круг,
большое
спасибо,
Very
very
very
very
very
very
very
very
much.
Тебе
очень
очень
очень
очень
очень
очень
очень
очень
сильно.
You
don't
know
how
much
they
all
mean,
they
seem
better
in
my
dreams
Ты
не
знаешь,
как
много
они
все
значат,
во
снах
они
кажутся
лучше
It
was
simply
spiffing
and
true,
let
me
whisper
'I
love
you'
Это
было
просто
потрясающе
и
по-настоящему,
позволь
мне
прошептать
"Я
люблю
тебя"
Thank
you
very
much
for
love
(the
word
'love'
is
the
only
word
in
Большое
спасибо
за
любовь
(слово
"любовь"
- единственное
слово
в
And
falls
on
the
second
beat
of
two)
И
оно
приходится
на
второй
удар
из
двух)
Thank
you
very
much,
thank
you
very
very
very
much
Большое
спасибо,
спасибо
тебе
очень
очень
очень
сильно
Thank
you
very
much
for
love
Большое
спасибо
за
любовь
Thank
you
very
very
very
much.
Очень
очень
очень
сильно.
Thank
you
very
much
for
the
[Sunday
joint]
Большое
спасибо
за
[воскресный
обед]
Thank
you
very
much,
thank
you
very
very
very
much
Большое
спасибо,
спасибо
тебе
очень
очень
очень
сильно
Thank
you
very
much
for
the
Sunday
joint
and
our...
(*spoken*)
Большое
спасибо
за
воскресный
обед
и
наше...
(*говорит*)
*Cultural
heritage,
national
beverage,
being
fat,
Union
jack,
*Культурное
наследие,
национальный
напиток,
полноту,
флаг
Великобритании,
Nursery
rhyme,
Детский
стишок,
Sunday
times,
napalm
bomb,
everyone!
* Thank
you
very
much,
thank
you
Воскресные
газеты,
напалм,
все!
* Большое
спасибо,
спасибо
Very
very
very,
very
very
very
very
much
Очень
очень
очень
очень
очень
очень
очень
очень
сильно
Thank
you
very
much
for
playing
this
record,
thank
you
very
much,
Большое
спасибо,
что
поставил
эту
пластинку,
большое
спасибо,
Very
very
very
much
Тебе
очень
очень
очень
сильно
Thank
you
very
much
for
playing
this
record,
thank
you
very
very
Большое
спасибо,
что
поставил
эту
пластинку,
очень
очень
Thank
you
very
much
for
our
gracious
team
Большое
спасибо
за
нашу
добрую
команду
Thank
you
very
much,
thank
you
very
very
very
much.
Большое
спасибо,
спасибо
тебе
очень
очень
очень
сильно.
Thank
you
very
much
for
our
gracious
team
Большое
спасибо
за
нашу
добрую
команду
(Getting
slower)
Thank
you
very
very
very
much!
(Замедляясь)
Очень
очень
очень
сильно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Mcgear
Attention! Feel free to leave feedback.