The Scarlet Pimpernel - Where's the Girl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Scarlet Pimpernel - Where's the Girl




I remember days full of restlessness and fury
Я помню дни полные беспокойства и ярости
I remember nights that were drunk on dreams
Я помню ночи, опьяненные мечтами.
I remember someone who hungered for the glory
Я помню того, кто жаждал славы.
I remember her, but it seems, she's gone
Я помню ее, но, кажется, она ушла.
Where's the girl?
Где девушка?
Where's the girl with the blaze in her eyes?
Где девушка с огнем в глазах?
Where's the girl with that gaze of surprise?
Где девушка с удивленным взглядом?
Now and then I still dream she's beside me
Время от времени мне снится, что она рядом со мной.
Where's the girl
Где девушка
Who could turn on the edge of a knife?
Кто повернется на острие ножа?
Where's the girl who was burning for life?
Где та девушка, которая горела от желания жить?
I can still feel her breathing beside me
Я все еще чувствую ее дыхание рядом со мной.
And I know
И я знаю ...
She remembers how fearless it feels
Она помнит, как это бесстрашно.
To take off with the wind at your heels
Чтобы взлететь с ветром, идущим за тобой по пятам.
She and I took this world like a storm
Она и я захватили этот мир, как шторм.
Come again
Приходи снова
Let the girl in your heart tumble free
Позволь девушке в твоем сердце свободно упасть.
Bring your renegade heart home to me
Верни мне свое сердце Отступника.
In the dark of the morning I'll warm you
В темноте утра я согрею тебя.
I'll rouse you
Я разбужу тебя.
Margarite don't forget that I know who you are
Маргарита не забывай что я знаю кто ты
Where's the girl
Где девушка
So alive and still aching for more?
Такой живой и все еще жаждущий большего?
We had dreams that were worth dying for
У нас были мечты, за которые стоило умереть.
We were caught in the eye of the storm
Мы попали в эпицентр бури.
Come again
Приходи снова
Let the girl in your heart tumble free
Позволь девушке в твоем сердце свободно упасть.
Bring your renegade heart home to me
Верни мне свое сердце Отступника.
In the dark of the morning I'll warm you
В темноте утра я согрею тебя.
I'll rouse you
Я разбужу тебя.
Where's the girl?
Где девушка?
Is she gazing at me with surprise?
Она смотрит на меня с удивлением?
Do I still see that blaze in her eyes?
Я все еще вижу этот огонь в ее глазах?
Am I dreaming or is she beside me now?
Я сплю или она рядом со мной?





Writer(s): Frank Wildhorn, Nan Knighton


Attention! Feel free to leave feedback.