The Scary Jokes - Icicles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Scary Jokes - Icicles




Icicles
Сосульки
Get in your zone, don′t even look at them at all
Собран будь, даже не смотри на них
Their shallow observations will only stall the transformation
Их мелкие замечания лишь помешают перевоплощению
You've become art, how could they even start to see
Ты стал искусством, как они могут начать видеть
Beyond your presentation when they′ve got no imagination?
За пределами твоей внешности, когда у них нет воображения?
But I admit it would be easier
Но я признаю, было бы легче
To be relieved of all this shame and not have to wear it on my sleeve
Избавиться от всего этого стыда и не выставлять его напоказ
I imagine it's quite nice for you
Представляю, как тебе хорошо
To have so many chances, oh-so-many ways
Иметь столько возможностей, так много способов
To be redeemed
Быть искупленным
But as for me
Но что касается меня
I can only be forgiven if I'm givin′ myself up to you
Я могу быть прощен только если отдамся тебе
On a silver serving tray
На серебряном подносе
Must I bare myself to the stabbing of your knife and gnashing teeth
Должен ли я обнажить себя перед твоим ножом и острыми зубами
While our lovely company appears so entertained?
Пока наша милая компания так развлекается?
Ah, yes, good etiquette demands
Ах, да, хороший этикет требует
I remain soft and accessible in the face of my own ending
Чтобы я оставался мягким и доступным перед лицом своего конца
So I will try to be discreet
Поэтому я постараюсь быть сдержанным
Through my full-blown implosion, I′ll stay golden and retreat
Во время моего полного взрыва, я останусь безупречным и отступлю
Into my sweetest fantasy
В свою сладчайшую фантазию
The one where you are crying
Ту, где ты плачешь
And I don't do anything at all
А я ничего не делаю
The one where you are crying
Ту, где ты плачешь
And I don′t do anything at all
А я ничего не делаю
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
О да, о да, о да
My world has turned so cold but I won't cry
Мой мир стал таким холодным, но я не буду плакать
′Cause icicles don't soften when they die
Ведь сосульки не становятся мягче, когда умирают
So why should I?
Так почему я должен?
Why should I?
Почему я должен?
Oh, icicles don′t soften when they die
О, сосульки не становятся мягче, когда умирают
They sharpen into sabers, and they stab you in the eye
Они заостряются в сабли и вонзаются тебе в глаз
Icicles don't soften when they die
Сосульки не становятся мягче, когда умирают
They sharpen into sabers, and they stab you in the eye
Они заостряются в сабли и вонзаются тебе в глаз
Oh, oh, icicles don't soften when they die
О, о, сосульки не становятся мягче, когда умирают
They sharpen into sabers, and they stab you in the eye
Они заостряются в сабли и вонзаются тебе в глаз
Icicles don′t soften when they die
Сосульки не становятся мягче, когда умирают
They sharpen into sabers, and they stab you in the eye
Они заостряются в сабли и вонзаются тебе в глаз
In the eye
В глаз






Attention! Feel free to leave feedback.