Lyrics and translation The Scary Jokes - Jeannie... You're a Tragedy
What's
up
with
you,
girl?
Что
с
тобой,
девочка?
Yeah,
I
know,
you're
such
a
superstar
Да,
я
знаю,
ты
такая
суперзвезда
Does
it
make
you
feel
like
you
really
made
it
Это
заставляет
тебя
чувствовать,
что
ты
действительно
сделал
это?
When
you
leave
me
hanging
like
this?
Когда
ты
оставляешь
меня
в
таком
состоянии?
Well,
I'm
not
gonna
make
the
first
move
Что
ж,
я
не
собираюсь
делать
первый
шаг.
If
you
don't
even
give
a
goddamn
Если
тебе
вообще
наплевать
God
damn,
what's
happened
to
our
friendship?
Черт
возьми,
что
случилось
с
нашей
дружбой?
Like,
I
miss
you
all
the
time,
all
the
time,
all
the
time,
but
Например,
я
скучаю
по
тебе
все
время,
все
время,
все
время,
но
...
Girl,
don't
you
do
me
wrong
Девочка,
не
обижай
меня.
Girl,
don't
you
do
me
harm
Девочка,
не
делай
мне
больно.
Girl,
don't
you
do
me
wrong
Девочка,
не
обижай
меня.
Girl,
you
do
you
Девочка,
а
ты
...
Don't
do
me
wrong,
girl
Не
обижай
меня,
девочка.
Shit,
I
can't
even
score
an
RSVP
Черт,
я
даже
не
могу
ответить
на
приглашение.
To
the
balls
you
throw
for
charity
За
шары,
которые
ты
бросаешь
ради
благотворительности.
Say
I'll
distract
from
all
the
tragedies
Скажи,
что
я
отвлекусь
от
всех
этих
трагедий.
Don't
do
me
wrong,
girl
Не
обижай
меня,
девочка.
Why
do
you
crop
me
out
of
all
of
our
pics?
Почему
ты
вычеркиваешь
меня
из
всех
наших
фотографий?
You
make
me
call
you
through
your
publicist!
Ты
заставляешь
меня
звонить
тебе
через
твоего
публициста!
It
breaks
my
heart
Это
разбивает
мне
сердце.
I
don't
mean
to
be
bitter
Я
не
хочу
быть
жестоким.
I
just
feel
a
little
insecure
Я
просто
чувствую
себя
немного
неуверенно.
But
when
you
send
me
love
from
your
podium
Но
когда
ты
посылаешь
мне
любовь
со
своей
трибуны
...
It
does
help
to
reassure
Это
действительно
помогает
успокоиться.
I
know
my
survival
is
like,
so
boring
Я
знаю,
что
мое
выживание-это
так
скучно
But
I've
got
nothing
else
to
give
Но
мне
больше
нечего
тебе
дать.
And
if
you
came
calling,
honey
И
если
ты
позвонишь,
милая
...
Oh,
I'd
come
running
back
О,
я
бы
прибежала
обратно.
Every
time,
although...
Каждый
раз,
хотя...
Girl,
don't
you
do
me
wrong
Девочка,
не
обижай
меня.
Girl,
don't
you
do
me
harm
Девочка,
не
делай
мне
больно.
Girl,
don't
you
do
me
wrong
Девочка,
не
обижай
меня.
Girl,
you
do
you
Девочка,
а
ты
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liz Lehman
Attention! Feel free to leave feedback.