The Scary Jokes - Toynbee Tiles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Scary Jokes - Toynbee Tiles




Toynbee Tiles
Плитки Тойнби
Sweet dreams, I′ll see you in the morning
Сладких снов, увидимся утром,
All we need is a few hours sleep
Нам нужно всего несколько часов сна,
And tomorrow, we'll keep looking for clues
И завтра мы продолжим искать подсказки,
To the riddles spelled out in our soup
К загадкам, прописанным в нашем супе.
There′s a dozen round every corner
Их десятки на каждом углу,
But it won't be easy to piece them together, no
Но собрать их вместе будет нелегко, нет,
But we've got minds like barbed wire
Но у нас умы, как колючая проволока,
I never thought that it would be so tough
Я никогда не думал, что будет так сложно
Just to exist through the simplest, most menial stuff
Просто существовать, выполняя самые простые, самые рутинные дела,
But I know we′re gonna figure this thing out, or self-immolate trying
Но я знаю, что мы разгадаем всё это или сгорим, пытаясь.
There once was a time when we walked crooked lines
Было время, когда мы шли кривыми линиями,
But that′s all over now
Но всё это в прошлом,
I'll walk with you into the blue
Я пойду с тобой в синеву.
Dreamt of a city, somewhere over the mountains
Мне снился город, где-то за горами,
Where the sidewalks are paved with helpful ideas
Где тротуары вымощены полезными идеями,
You were with me, standing over the highway
Ты была со мной, стоя над шоссе,
Gasoline hanging in the air
Бензин висел в воздухе.
Can′t seem to cut loose all these tangled threads
Никак не могу обрезать все эти спутанные нити
In my embroidered tapestry crafted by my very own 2,000 hands
В моём вышитом гобелене, созданном моими собственными 2000 рук,
You got any weekend plans?
У тебя есть планы на выходные?
Can't help but wonder if you′re still my pal
Не могу не задаться вопросом, ты всё ещё моя подруга?
But you told me once that you would follow me into hell
Но ты однажды сказала, что последуешь за мной в ад,
And oh man, that place is far behind me now
И, о боже, это место теперь далеко позади.
There once was a time when we walked crooked lines
Было время, когда мы шли кривыми линиями,
But that's all over now
Но всё это в прошлом,
I′ll walk with you into the blue
Я пойду с тобой в синеву.
There was a traveler who claimed he had all the answers
Был путешественник, который утверждал, что знает все ответы,
He came from Jupiter but he was only an amateur
Он прибыл с Юпитера, но был всего лишь любителем,
He was all alone, so far from home
Он был совсем один, так далеко от дома.
There once was a time when we walked crooked lines
Было время, когда мы шли кривыми линиями,
But that's all over now
Но всё это в прошлом,
I'll walk with you into the blue
Я пойду с тобой в синеву.
Gee, it′s nice to have some time alone
Как же хорошо побыть немного одному,
Plenty of space and all the time I need to get my work together
Много места и всё время, которое мне нужно, чтобы привести свои дела в порядок,
I really do think everything is going to be much better from now on
Я действительно думаю, что с этого момента всё будет намного лучше.





Writer(s): The Scary Jokes


Attention! Feel free to leave feedback.