Lyrics and translation The Scary Jokes - Toynbee Tiles
Sweet
dreams,
I′ll
see
you
in
the
morning
Сладких
снов,
увидимся
утром.
All
we
need
is
a
few
hours
sleep
Все
что
нам
нужно
это
несколько
часов
сна
And
tomorrow,
we'll
keep
looking
for
clues
А
завтра
мы
продолжим
поиски
улик.
To
the
riddles
spelled
out
in
our
soup
За
загадки,
записанные
в
нашем
супе.
There′s
a
dozen
round
every
corner
Их
дюжина
за
каждым
углом.
But
it
won't
be
easy
to
piece
them
together,
no
Но
собрать
их
воедино
будет
непросто,
нет.
But
we've
got
minds
like
barbed
wire
Но
наши
умы
подобны
колючей
проволоке.
I
never
thought
that
it
would
be
so
tough
Я
никогда
не
думал,
что
это
будет
так
тяжело.
Just
to
exist
through
the
simplest,
most
menial
stuff
Просто
существовать
через
самые
простые,
самые
ничтожные
вещи.
But
I
know
we′re
gonna
figure
this
thing
out,
or
self-immolate
trying
Но
я
знаю,
что
мы
разберемся
с
этим
или
попытаемся
покончить
с
собой.
There
once
was
a
time
when
we
walked
crooked
lines
Было
время,
когда
мы
ходили
кривыми
путями.
But
that′s
all
over
now
Но
теперь
все
кончено.
I'll
walk
with
you
into
the
blue
Я
пойду
с
тобой
в
синеву.
Dreamt
of
a
city,
somewhere
over
the
mountains
Мне
снился
город
где-то
за
горами.
Where
the
sidewalks
are
paved
with
helpful
ideas
Там,
где
тротуары
вымощены
полезными
идеями.
You
were
with
me,
standing
over
the
highway
Ты
была
со
мной,
стояла
над
шоссе.
Gasoline
hanging
in
the
air
Бензин
повис
в
воздухе.
Can′t
seem
to
cut
loose
all
these
tangled
threads
Кажется,
я
не
могу
разорвать
все
эти
запутанные
нити.
In
my
embroidered
tapestry
crafted
by
my
very
own
2,000
hands
На
моем
вышитом
гобелене,
созданном
моими
собственными
руками.
You
got
any
weekend
plans?
У
тебя
есть
планы
на
выходные?
Can't
help
but
wonder
if
you′re
still
my
pal
Не
могу
не
задаться
вопросом,
Ты
все
еще
мой
друг?
But
you
told
me
once
that
you
would
follow
me
into
hell
Но
однажды
ты
сказал,
что
последуешь
за
мной
в
ад.
And
oh
man,
that
place
is
far
behind
me
now
И,
о
боже,
это
место
теперь
далеко
позади
меня.
There
once
was
a
time
when
we
walked
crooked
lines
Было
время,
когда
мы
ходили
кривыми
путями.
But
that's
all
over
now
Но
теперь
все
кончено.
I′ll
walk
with
you
into
the
blue
Я
пойду
с
тобой
в
синеву.
There
was
a
traveler
who
claimed
he
had
all
the
answers
Был
странник,
который
утверждал,
что
у
него
есть
ответы
на
все
вопросы.
He
came
from
Jupiter
but
he
was
only
an
amateur
Он
прилетел
с
Юпитера,
но
был
всего
лишь
дилетантом.
He
was
all
alone,
so
far
from
home
Он
был
совсем
один,
так
далеко
от
дома.
There
once
was
a
time
when
we
walked
crooked
lines
Было
время,
когда
мы
ходили
кривыми
путями.
But
that's
all
over
now
Но
теперь
все
кончено.
I'll
walk
with
you
into
the
blue
Я
пойду
с
тобой
в
синеву.
Gee,
it′s
nice
to
have
some
time
alone
Боже,
как
приятно
провести
время
в
одиночестве
Plenty
of
space
and
all
the
time
I
need
to
get
my
work
together
Много
места
и
много
времени
мне
нужно,
чтобы
собраться
с
мыслями.
I
really
do
think
everything
is
going
to
be
much
better
from
now
on
Я
действительно
думаю,
что
с
этого
момента
все
будет
намного
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Scary Jokes
Attention! Feel free to leave feedback.